"haja alguém" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك شخص ما
        
    • هناك شخصٌ
        
    E talvez haja alguém por aí que tenha informação que te ajude. Open Subtitles لربما هناك شخص ما بالخارج لديه بعض المعلومات التي قد تساعدك
    Mas talvez haja alguém na tua vida que o mereça mais. Open Subtitles ولكن لا يسعني إلا أن أفكر بأن ربما هناك شخص ما في حياتك يستحق ذلك أكثر منّي.
    Talvez haja alguém por aí que sabe exactamente onde ele está. Open Subtitles ربما هناك شخص ما بالخارج يعرف أين هو بالضبط.
    Talvez haja alguém na vida dela que não saiba. Open Subtitles قد يكون هناك شخصٌ في حياتها لم تعرف انت عنه
    Então talvez haja alguém com que tem um acordo no Baza, não? Open Subtitles إذَن ربما هناك شخصٌ ما بالقاعدة... لديكِ ترتيبات معه؟
    Talvez haja alguém melhor por aí. Open Subtitles وربما هناك شخصٌ أفضل مني
    Talvez haja alguém lá que... saiba o que está fazendo! Open Subtitles لَرُبَّمَا هناك شخص ما هناك الذي... مَنْ يَعْرفُ ما هم يَعْملونَ؟
    Se algum dia a Liga enverdar pelo caminho do mal... eu quero que haja alguém em quem eu confie... para manter o planeta seguro. Open Subtitles إذا الإتحاد إنتهى إلى الجانب الخاطىء... أريد أن يكون هناك شخص ما أثق به ليُبقي الكوكب آمن.
    Desde que haja alguém a segurar na trela do que anda a matar. Open Subtitles عندما يكون هناك شخص ما ممسكًا برباط
    Eu sei muito bem que não podes cuidar da Chloe e participar da tua própria festa, então eu pensei talvez haja alguém conheças, que confiavas, que, para... Open Subtitles وأعلم أنكِ لنّ تستطيعيّ رعاية (كلوي) وكذلك حضور حفلتكِ, وربما ربما هناك شخص ما ممكن تعرفينهُ، و تثقين به
    Talvez haja alguém a quem possamos perguntar. Open Subtitles ربما هناك شخص ما يمكننا سؤاله
    Se é verdade ou possível que haja alguém assim por aí, este caçador de recompensas, ele poderia transformar-se em qualquer pessoa. Open Subtitles إذا هو حقيقي أو محتمل،... ... بأنكتقول- بأنّ هناك شخص ما مثل هذا هناك،... ... هذاصيّادالوفرة- هو يمكن أن فقط يصبح أي واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more