"haja uma forma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك طريقة
        
    Talvez haja uma forma mais radical para olhar para isto. TED ولذلك ربما يكون هناك طريقة أكثر فعالية لهذا الموضوع.
    Ao mesmo tempo, talvez haja uma forma de parar esta ruína. Open Subtitles في نفس الوقت قد يكون هناك طريقة لإيقاف هذا الدمار
    E tu inspiraste-me. Olhei para ti, e pensei: Ele conseguiu. Talvez haja uma forma diferente". TED و فى الواقع انت ألهمتني. نظرت إليك, و فكرت, حسنا, لقد فعلها هو , ربما هناك طريقة مختلفة إذن.
    Mas para obter a circunferência precisamos duma fita métrica ou dum pedaço de cordel, a não ser que haja uma forma melhor. TED لكن للحصول على محيط، فأنت بحاجة لشريط قياس أو قطعة من خيط، إلا إذا كان هناك طريقة أفضل.
    Talvez haja uma forma não violenta de silenciar esta menina? Open Subtitles ربما هناك طريقة غير عنيفة لإسكات هذه الفتاة
    Talvez haja uma forma de lhes mostrar que não és assim tão má. Open Subtitles ربما هناك طريقة لتريهم أنكِ لستِ جد سيئة
    Não podemos curar a habilidade dele, mas talvez haja uma forma de o ajudarmos a controlá-la. Open Subtitles لا يمكن أن نشفيه من قدرته لكن ربما هناك طريقة لكي نجعله يتحكم بها
    Sabes, talvez haja uma forma de a podermos ajudar a resolver estas coisas por mais pessoas para além da Paige, Open Subtitles تعلم , ربما هناك طريقة نستطيع فيها مساعدتها نصلح الامور لأكثر من بيج فقط
    Talvez haja uma forma de melhorar-mos este bairro sem o destruirmos. Open Subtitles ربما هناك طريقة لبناء هذا الحي من دون تدميره
    E talvez haja uma forma de apresentar isso no tribunal e conseguir uma pena com menores restrições para que ela possa estar mais tempo com os miúdos. Open Subtitles وربما هناك طريقة للطرح في المحكمة لإيصالها في سجن حراسة مخففة كي تقضي الوقت مع أطفالها
    Talvez só haja uma forma de nos reformarmos e ser felizes. Open Subtitles ربما هناك طريقة واحدة لترك هذة الامر وتكون سعيدا
    Talvez haja uma forma de por um fim nisto, para que possamos deixar de ser inimigos. Open Subtitles ربما هناك طريقة التي يمكننا وضع حد لهذا، يمكننا أن لم يعد الأعداء.
    Talvez haja uma forma de parecermos pouco agressivos, mas capazes de nos proteger, caso necessário. Open Subtitles ربما، هناك طريقة لنبدوا غير عدوانيين، لكن نبدو أنه يمكننا أن نحمي أنفسنا إن لزم مثل الإبتسام و التلويح في يد،
    Talvez haja uma forma de me poderes ajudar. a perceber isto melhor, eu... Open Subtitles ربما هناك طريقة لمساعدتي لأفهم هذا الأمر بشكل أوضح
    Mas talvez haja uma forma melhor de tratar disto. Open Subtitles لكن هناك طريقة أفضل للاستفادة من الموقف
    Suponho que apenas haja uma forma de dizer isto. Open Subtitles أظن أنه هناك طريقة واحدة لقول هذا
    Talvez haja uma forma de escolher qual a informação a ser descarregada. Open Subtitles ربما هناك طريقة في اختيار المعلومات
    Se for mais humana que máquina... talvez haja uma forma... de fechar a Vice de uma vez por todas. Open Subtitles الآن إذا كنت حقا أكثر إنسانية من آلة، ربما هناك طريقة يمكننا... يمكننا إنزال نائب مرة واحدة وإلى الأبد.
    Mas talvez haja uma forma ainda melhor. Open Subtitles ولكن ربما ما زالت هناك طريقة أفضل
    Talvez, haja uma forma de eu poder ajudá-los. Open Subtitles ربما هناك طريقة يمكنني المساعدة بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more