"haja uma maneira" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك طريقة
        
    • هناك وسيلة يمكننا
        
    Talvez haja uma maneira de que possamos descobrir se é ele. Open Subtitles ربما هناك طريقة يمكننا أن نعرف ما إذا كان هو
    Talvez haja uma maneira de a roubar. Tens reparado na maneira como as mulher no palácio olham para ti? Open Subtitles لا بدّ أنّ هناك طريقة لأخذها منه ،هل لاحظت كيف تنظر إليك النساء اللائي بالقصر؟
    Se é um artista torturado à procura de aprovação na cabeça talvez só haja uma maneira de conseguir. Open Subtitles ان كان هذا الرجل فنان معذب يبحث عن القبول في عقله قد يكون هناك طريقة واحدة للحصول عليه
    Esta coisa está-me no sangue, por isso, talvez haja uma maneira de o poder passar para ti. Open Subtitles قدرتي هذه في دمي لذا قد تكون هناك طريقة لأنقلها لكِ
    Talvez haja uma maneira de nos ajudarmos um ao outro. Open Subtitles ربما هناك وسيلة يمكننا أن نساعد بعضنا البعض
    E espero que haja uma maneira de corrigir isso. Open Subtitles وآمل أن تكون هناك طريقة ما لنسوي الأمر
    - Miras. Se se envergonha, talvez haja uma maneira de se redimir. Open Subtitles إنْ كنتم تشعرون بالعار, فلربّما هناك طريقة لتكفروا عن خطئكم
    Talvez haja uma maneira de fazer um "bypass". Open Subtitles ربما هناك طريقة لوضعه على المجازاة بعد كل شيء
    Mas se descobrir o que lhe aconteceu, talvez haja uma maneira de lhe contar sem lhe falar dos ficheiros. Open Subtitles ولكن إن تمكنت من اكتشاف ما حدث له ربما يكون هناك طريقة لأعلمها بدون إخبارها عن الموجود في الملفات
    Mas talvez haja uma maneira de conseguires o perdão dele de ele pensar em ti sem rancor. Open Subtitles لكن ربما هناك طريقة لكسب مسامحته ليفكر بك من دون ضغينة
    Mas talvez haja uma maneira de ajudarmos ela e os outros. Open Subtitles لكن قد تكون هناك طريقة لمساعدتها هي الاخرون
    Talvez haja uma maneira discreta de fazermos o reconhecimento. Open Subtitles ربما هناك طريقة أقل وضوحاً لنا كي نستكشف المكان
    Talvez haja uma maneira de nós os 3 ficarmos juntos. Open Subtitles ربما هناك طريقة يمكننا جميعنا البقاء معاً
    Talvez haja uma maneira de usarmos o aparelho para mudar ligeiramente a direcção. Open Subtitles حسنا، قد يكون هناك طريقة التي يمكن أن نستخدمها لدينا جهاز...
    Talvez não haja uma maneira correcta de o fazer. Open Subtitles ربّما ليس هناك طريقة صحيحة لفعلها
    Talvez haja uma maneira de melhorar esta situação. Open Subtitles لربما هناك طريقة يمكننا بها تحسين الأمر
    Estava a pensar se por acaso... haja uma maneira de me ajudares com isto. Open Subtitles كنتُ أتساءل إن... كانت هناك طريقة ما بوسعك مساعدتي فيها.
    Talvez haja uma maneira de ambos termos o que queremos. Open Subtitles ربّما هناك طريقة لينال كلٌّ منّا مراده
    Mas, talvez haja uma maneira de descobrir. Open Subtitles لكن ربما تكون هناك طريقة لمعرفة ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more