| LEE Hak-su, EMBAIXADOR NORTE-COREANO NA ALEMANHA | Open Subtitles | (لي هاك سو) سفير "كوريا الشمالية" إلى "ألمانيا" |
| Tudo isto foi necessário por causa do Lee Hak-su. | Open Subtitles | كلّ هذا كان ضروري بسبب (لي هاك سو). |
| Enquanto toda a atenção estava em assegurar uma boa transição de poder, surgiu a suspeita de que o Lee Hak-su ia transferir os seus bens privados e desertar. | Open Subtitles | بينما الكلّ كان مركّز على ضمان الإنتقال الناجح للسلطة، كان هنالك شكّ بأنّ (لي هاك سو) سيهرّب أصولهُ الخاصّة ويلجأ. |
| Está a tentar tornar-me a mim e ao Lee Hak-su em traidores e ficar com o escritório de Berlim. | Open Subtitles | يحاول تحويلي و(لي هاك سو) إلى خونة ويسيطر على مكتب "برلين". |
| A conta que o Lee Hak-su tem como carta escondida, o fundo de 4 biliões de dólares que o Kim Jong-il deixou é a chave. | Open Subtitles | الحساب الّذي حملهُ (لي هاك سو) كورقة خفية، صندوق الـ 4 بليون دولار الّذي خلفهُ (كيم جونغ ايل) هو المفتاح. |
| Nem Piongiang, nem o Lee Hak-su confiam uns nos outros. | Open Subtitles | لا "بيونغ يانغ" ولا (لي هاك سو) يمكنهم أن يثقوا ببعضهم البعض. |
| Lee Hak-su fazia parte desse círculo e foi traído. | Open Subtitles | (لي هاك سو) كان جزء من تلك الدائرة وتمّت خيانتُه. |
| suspeitámos que o Lee Hak-su | Open Subtitles | كان هنالك شكّ بأنّ (لي هاك سو) |
| Lee Hak-su. | Open Subtitles | (لي هاك سو). |