Abrir a porta do hangar no meio do combate, deve ser divertido. | Open Subtitles | فتح باب الحظيرة في وسط القتال. وهذا ينبغي أن يكون متعة. |
Isto porque, no hangar, estou sempre a ouvir números. | Open Subtitles | لأننى قد بدأت بسمع أعداد حول طابق الحظيرة |
Isto é para o hangar, mas não para os aviões. | Open Subtitles | هذا من أجل الحظيرة وليس من أجل الطائرة فقط |
O Estado-Maior teve a excelente ideia de colocar o hospital num hangar de dirigíveis cheio de hidrogénio. | Open Subtitles | القيادة كانت لديهم الفكرة الجيدة لإنشاء المستشفى في حظيرة تحتوي على منطاد زبلن المعبأ بالهيدروجين |
Atenção: fogo no hangar a bombordo, equipa de salvamento ao local. | Open Subtitles | انتباه , حريق في طابق حظيرة الميناء اطفوا النيران وانقذوهم |
Não é que não apreciei o seu trabalho no hangar. | Open Subtitles | ليس الأمر أنني لا أقدّر كل عملكم على الحظيرة, |
A voz na cabine mandou-me ir para o hangar. | Open Subtitles | ثم صوت على الهاتف الأجور جهني إلى الحظيرة. |
Portanto, a luta pode ter começado aqui, e terminado no hangar. | Open Subtitles | لذا النضال يمكن أن يكون بدأ هنا إنتهى في الحظيرة |
O Kamali está aqui, senhor, hangar 5, há dois minutos atrás. | Open Subtitles | سيدى , كامالى هنا , الحظيرة 5 , منذ دقيقتين |
No canto superior direito verão o hangar principal. | Open Subtitles | فى الزاوية العليا اليسرى ترون الحظيرة الرئيسية |
Nós estaremos no hangar, a trabalhar no avião. | Open Subtitles | سنكون فى الحظيرة الرئيسية للعمل على الطائرة |
Poderá entrar no cockpit e fazer o avião rolar para fora do hangar. | Open Subtitles | ستتمكن من دخول القمرة وإخرج الطائرة من الحظيرة |
Ignore o que vir no hangar. Leve só o avião para fora. | Open Subtitles | تجاهل ما ستراه فى الحظيرة أخرج طائرتك فقط |
Sr. Hoshi, quero um Raptor daqui a cinco minutos no hangar. | Open Subtitles | مُستعدة وجاهزة فى حظيرة الطائرات بلغ سفينة الأسطول أننى قادم |
Accionem o alerta de guarda no hangar dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | أود إطلاق تحذير الحراسة فى حظيرة الطائرات خلال خمس دقائق |
Uma nave, a dirigir-se para o hangar no telhado. | Open Subtitles | سفينة تتجه نحو باب حظيرة المركبات في السطح |
Exactamente que efectivos está disposto a empregar na defesa primária do hangar? | Open Subtitles | بالضبط، ما حجم القوة التى تخطط لإستخدامها؟ لتنفيذ خطة حوض السفن؟ |
Se nós entrarmos no hangar, não podemos usar nenhuma arma. | Open Subtitles | إذا دخلنا هذه الحظيرةِ حيث تكوني، لن نَستطيعُ إسْتِعْمال أيّ أسلحة. |
Se estava dentro da cidade, pode estar no hangar militar. | Open Subtitles | إن كانت موجودة في المدينة، فستكون في المرفأ العسكري |
Não estão a ir para o hangar dos Saltas, qual é o problema? Major Nelson, qual é a sua situação? | Open Subtitles | انه لا يرتفع إلى منصة القافز ما المشكلة؟ |
Forço a entrada pelo hangar dos dardos e enfio-lhes a bomba pela garganta. | Open Subtitles | سأشق طريقي خلال بوابة مرفأ السهام وأطلق القنبلة داخلهم |
Estou do lado norte da pista de emergência, no hangar 112. | Open Subtitles | حسناً، أنا في الجانب الشمالي من مهبط الطواريء عند الحظيرة 112 |
Aqui perto desta estrada fica um hangar abandonado. | Open Subtitles | بجوار المدخل الرئيسي هناك هانجر مهجور |
- Pois, mas, não antes de destruir... a hidráulica das portas do hangar. | Open Subtitles | أجل، لكن ليس قبل تحطيمها للأبواب الهيدروليكية للحظيرة |
Com a maior parte da frota no sistema Laurentiano, ordeno todos os cadetes que se apresentem imediatamente no hangar 1. | Open Subtitles | بما أنّ أسطولنا الرئيسي يقاتل في النظام اللورانتي آمر جميع الطلبة بالتوجه لحظيرة السفن رقم 1 على الفور |
Se nós entrarmos no o hangar, não podemos usar nenhuma arma. | Open Subtitles | إذا دخلنا الحظيرةَ لَنْ نَكُونَ قادرون على إسْتِعْمال أيّ أسلحة. |
O pessoal do hangar deve apresentar-se no seu posto. | Open Subtitles | لكل العاملين بحظيرة الطيران .. الرجاء الحضور للموقع |
Águia 1, dirija-se para o hangar 7-Alfa. | Open Subtitles | نِسْر واحد، إيراد إلى حظيرةِ ألفا سبعة. |
Eu vi um hangar quando cheguei. Sempre em frente. | Open Subtitles | رايت حظيره طائرات عندما دخلت الى هنا مباشرة امامي |