| O Cor-ai determina que só o Hanno possa tomar essa decisão. | Open Subtitles | قانون الكور آى ان هانو الوحيد الذي يتخذ ذلك القرارِ |
| Quando olho para os olhos do Hanno, vejo o horror nos rostos de muitos outros, à medida que os seus amados se preparam para receber os Goa'uid. | Open Subtitles | عندما أنظر في عيني هانو أرى الرعب على وجوه العديد من الاخرين بينما أحبائهم يستعدون لاستيعاب الجواؤلد |
| O pai do Hanno não foi a primeira nem a última das vidas que eu tirei. | Open Subtitles | والد هانو ليس الاول ولا الاخير من الذين أخذت حياتهم |
| O pai do Hanno morreu pela minha mão. | Open Subtitles | والد هانو مات بيدي |
| O Teal'c talvez tenha morto o pai do Hanno. | Open Subtitles | تيلك قد يكون قتل والد هانو |
| A liderar uma frota de 60 navios, Hanno, Rei de Cartago. | Open Subtitles | بقيادة أسطول من ستين سفينة, هانو) ملك قرطاج). |
| Hanno zarpou do Mediterrâneo, rumo a águas desconhecidas, o oceano Atlântico. | Open Subtitles | ابحر (هانو) من البحر المتوسط إلى مياة مجهولة المحيط الأطلسي. مع ثلاثون ألف مستعمر, |
| - Até salvaste a vida do Hanno. | Open Subtitles | -أنقذت ايضا حياة هانو |
| Hanno escreve um relato da sua viagem. | Open Subtitles | يدوِّنُ (هانو) أحد أحداث رحلته: |
| O Hanno vai continuar. | Open Subtitles | هانو سيستمر |
| O povo de Hanno são os Fenícios. | Open Subtitles | قوم (هانو) هم الفينيقيون, |