e á direita, está Franklin Hatchett, um chulo local com ligações a gangs, que enfrentava uma acusação de venda ilegal de bens. | Open Subtitles | لحيازته جوازات سفر مزورة و على اليسار فرانكلين موريس هاتشيت محتال شوارع محلي مشتبه بكونه فردا في عصابة تزوير السلع |
Podemos falar consigo acerca do Franklin Hatchett? | Open Subtitles | وهذا المحقق ويليامز أتسائل إن كان بوسعنا التحدث عن فرانك هاتشيت |
Não me levantes a voz, Franklin Maurice Hatchett! | Open Subtitles | لا تتكلم معي بهذه النبرة فرانكلين هاتشيت |
Dizem-nos que são Franklin Maurice Hatchett e um repórter incógnito do 'Channel 12 News'. | Open Subtitles | تم إخبارنا أنهم فرانكلين موريس هاتشيت ومراسل لم يسم من قناة الأخبار 12 |
Tenho comigo Franklin Hatchett, o presumível responsável pelo caos de ontem á noite. | Open Subtitles | معي اللآن فرانكلين هاتشيت الذي كان يُعتقد أنه المسؤول عن الأحداث و الفوضى التي أدت إلى الدمار بالأمس |
O Hatchett vai entregar-se. | Open Subtitles | حسنا سنكون هناك كان هذا هاتشيت يريد |
- Franklin Hatchett? | Open Subtitles | فرانكلين هاتشيت ؟ |
Ouça, tenho o Franklin Hatchett. | Open Subtitles | لدي فرانكلين هاتشيت |
Sabemos que estás aí, Hatchett! | Open Subtitles | نعلم أنك هناك هاتشيت |
- Acho que o Hatchett é o culpado. | Open Subtitles | مازلت أظن أن هاتشيت هو رجلنا |
Fala o Franklin Hatchett. - Encontramo-nos no Coliseu... | Open Subtitles | معك فرانكلين هاتشيت |
Hatchett, larga a arma! Que estão a fazer? | Open Subtitles | هاتشيت ألق السلاح |
Deixou uma filha de 7 anos, Jody, e o marido Wade Hatchett. | Open Subtitles | تاركة خلفها ابنة (جودي) وزوجها (وايد هاتشيت) |
Hatchett's Ground, é assim que chamam. Uma curtidora. | Open Subtitles | يسمونها أرض "هاتشيت"، ومدبغة جلود |
Caroline Hatchett morreu em um incêndio. | Open Subtitles | (كارولاين هاتشيت) ماتت في حريق منزلي |
Ela é... Mãe adotiva de Jody Hatchett. | Open Subtitles | إنها الوالدة البديلة لـ (جودي هاتشيت) |
Garcia, onde está Jody Hatchett no momento? | Open Subtitles | (جارسيا), أين (جودي هاتشيت) الآن؟ |
Sr. Hatchett, por favor. | Open Subtitles | سيد (هاتشيت), من فضلك |