"haver paz" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يكون هناك سلام
        
    Como é que pode haver paz até que tamanha traição seja punida? Open Subtitles كيف يكون هناك سلام لو لم يكن هناك عقاب لهكذا خيانه؟
    A Sargento Draper testemunhou uma tecnologia revolucionária e não pode haver paz se um de nós a tem e o outro não. Open Subtitles الرقيب درابر كانت شاهدا على تكنولوجيا تغيير اللعبة ولا يمكن أن يكون هناك سلام إذا امتلكه أحد منا والآخر لا
    Se não houver segurança aqui em casa não poderá haver paz duradoura no mundo. Open Subtitles ان لم يكن هناك حماية في المنزل لن يكون هناك سلام في العالم
    E nunca pode haver paz enquanto as armas ainda estão carregadas e existe muita munição. Open Subtitles ولايمكن ان يكون هناك سلام ابدا طالما يتم تحميل البنادق وهناك الكثير من الذخيرة.
    Não pode haver paz sem um derramamento de sangue. Open Subtitles لا يمكن أن يكون هناك سلام بدون إراقة دماء.
    Não pode haver paz... enquanto outros suportam tanta dor. Open Subtitles لا يمكن أن يكون هناك سلام بينما تحملين الألم
    Só depois de saciada, pode haver paz. Open Subtitles بعد الإشباع فقط يمكن أن يكون هناك سلام
    Não poderá haver paz alguma, se o Grimaud continuar vivo. Open Subtitles لن يكون هناك سلام طالما غريمو حي
    Não vai haver paz em Abbudin com o meu irmão no poder. Open Subtitles لن يكون هناك سلام في (عبودين) طالما شقيقي في السلطة.
    - Tem que haver paz. Open Subtitles -يجب أن يكون هناك سلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more