"haver um erro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك خطأ
        
    Quem sabe quantos votos podiam ter sido contados, se Katherine Harris não tivesse erroneamente, dito que tinha que haver um erro no sistema? Open Subtitles من يعرف عدد الأصوات التي قد يكون تم عدها ألم تدعي (هاثرين هاريس) بالخطأ لابد أن يكون هناك خطأ في النظام؟
    Deve haver um erro no relatório patológico, da biopsia. Open Subtitles إذن هناك خطأ في تقرير قسم الأورام
    Pensei que devia haver um erro e fui à morgue. Open Subtitles ظننت أن هناك خطأ ما، فذهبت للمشرحة.
    Deve haver um erro qualquer. Open Subtitles لابد أن هناك خطأ ما
    Deve haver um erro. Open Subtitles اسمه باتل لابد أن هناك خطأ
    Mas, Hagrid, deve haver um erro. Open Subtitles لابد أن هناك خطأ
    Tem que haver um erro. Open Subtitles لا بد أن هناك خطأ ما
    Tem que haver um erro em algum lugar. Open Subtitles هناك خطأ هنا في مكان ما
    Deve haver um erro. O Jack Applebound não me faria isso. Open Subtitles "لا بد أن هناك خطأ يا "جاك
    Deve haver um erro. Open Subtitles -لابد أن هناك خطأ
    Então deve haver um erro qualquer. Open Subtitles إذاً، هناك خطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more