"haver uma forma de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك طريقة
        
    • من وجود طريقة
        
    • هنالك طريقة
        
    • هناك طريقه
        
    Tem de haver uma forma de poder ir à Paisano's. Open Subtitles يجب أن تكون هناك طريقة للرجوع لـ مطعم بايزونو
    Tem de haver uma forma de a podermos ajudar. Open Subtitles أعني, لابد أن تكون هناك طريقة ما لمساعدتها
    Deveria haver uma forma de aproveitar toda essa energia intelectual e global no museu — e de algum modo através dele. TED ينبغي أن تكون هناك طريقة لتسخير جميع تلك الطاقات الفكرية والعالمية وبطريقة ما عبر و نحو، المتحف.
    Deve haver uma forma de contactar o mundo exterior. Open Subtitles لا بد من وجود طريقة للاتصال بالعالم الخارجي.
    Tinha de haver uma forma de a ter em casa. Open Subtitles كان لا بد من وجود طريقة لإبقائك في المنزل
    Tem de haver uma forma de dividir os recursos, organizar os principais esforços e distribuir o trabalho de forma eficiente. TED كما يجب أن تكون هنالك طريقة لتقاسم الموارد وتنظيم الجهود الرئيسية وتوزيع العمل على نحو فعال
    Bem, tem de haver uma forma de assumir responsabilidades, sem destruir tudo. Open Subtitles حسنا، لا بد أن تكون هنالك طريقة لأخذ المسئولية.. بدون إفساد كل شيء
    Tem que haver uma forma de ter uma. Open Subtitles ولكن لابد ان هناك طريقه ما للحصول على واحد
    Deve haver uma forma de conseguires. São só seis semanas. Open Subtitles لابد أن هناك طريقة لترضى بهذا إنها فقط ستة أسابيع
    Deve haver uma forma de me vingar, de me vingar dele de o magoar verdadeiramente. Open Subtitles يجب ان يكون هناك طريقة ليقع فى يدى لاضربه فى منطقة تؤلمه
    Deve haver uma forma de a desactivar, senao o Thor nao teria mandado a nave para aqui. Open Subtitles يجب أن يكون هناك طريقة لتعطيله أو ثور ما كان سيرسلها لهنا
    Tem de haver uma forma de descobrir se o que vi aconteceu mesmo. Open Subtitles لا بد و أن هناك طريقة لمعرفة بأن الذي رأيته حقاً حدث
    Deve haver uma forma de levar mais sangue aos pulmões. Open Subtitles يجب أن تكون هناك طريقة لإمداد الرئتين بالمزيد من الدماء.
    Mas tem de haver uma forma de sair daqui, certo? Open Subtitles لكن لابد من وجود طريقة للخروج من هنا، صحيح؟
    Não posso correr para sempre. Tem de haver uma forma de a tirar sem provocar danos. Open Subtitles لابد من وجود طريقة لنزعها دون الإضرار بها.
    Tem de haver uma forma de os parar! É suposto seres o especialista. Pensa em algo! Open Subtitles لابد من وجود طريقة لإيقافهم ، أنت الخبير ، ففكر فى شئ
    Deve haver uma forma de verificar isso. Open Subtitles لابد من وجود طريقة لمعرفة الإحداثيات الزمنية
    Contudo, pode haver uma forma de destruir ou "evaporar" esses objetos, TED إلّا أنّه قد يكون هنالك طريقة لتدمير أو" تلاشي" هذه الأجسام في نهاية الأمر.
    Deve haver uma forma de ir ao "SportsCenter". Open Subtitles لابد وأن هنالك طريقة كي أكون في "مركز الرياضة"
    Tem de haver uma forma de descobrir o que aquele bebé te fez. Open Subtitles لابد ان هناك طريقه لنعرف بها ما الذي فعلته بك تلك الطفله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more