"havia alguém" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان هناك شخص ما
        
    • أكان هناك أيّ شخص
        
    • هنالك شخص
        
    • هل كان هناك أحد
        
    • هل كان هناك أي شخص
        
    • أكان هناك شخص
        
    • كان هناك اى شخص
        
    • كان يوجد أحد
        
    • هل كان أحد
        
    • هناك شخصاً
        
    Sei que Havia alguém naquela mesa. Open Subtitles أَعْرفُ كان هناك شخص ما في تلك المنضدةِ.
    Havia alguém particularmente próximo de si... que morresse naquela acção militar? Open Subtitles الآن، كان هناك شخص ما خصوصا قريب منك من مات في ذلك العمل العسكري؟
    Havia alguém com quem não simpatizasse? Open Subtitles أكان هناك أيّ شخص كانت لديه أحاسيس قوية حوله؟ ربّما لم يُعجبكِ؟
    Só que desta vez Havia alguém a rondar a casa. Open Subtitles إلاّ أنّه كان هنالك شخص يترصّد المنزل هذه المرّة
    Havia alguém na casa quando lhe deitaram o fogo? Open Subtitles هل كان هناك أحد داخل المنزل عندما كان يُحرق؟
    Havia alguém no grupo que a fizesse sentir-se desconfortável? Open Subtitles هل كان هناك أي شخص في المجموعة الذينجعلكتشعربعدمالارتياح؟
    Juro-te que Havia alguém no meu apartamento. Open Subtitles أُقسمُ بأنه كان هناك شخص ما في شُقَّتِي.
    Bem, Havia alguém lá a pedir dinheiro, então vai... você pode querer investigar isso. Open Subtitles حسناً , كان هناك شخص ما , يأخذ المال .. إذاً أنت فقط . ربما عليك التحري عن هذا
    Havia alguém do outro lado da rua com um casaco preto. Open Subtitles كان هناك شخص ما عبر الشارع بالرداء الاسود
    Havia alguém chamado Trillo. Tinha sete filhas. Open Subtitles كان هناك شخص ما مسمّى trillo، كَانَ عِنْدَهُ سبع بناتِ.
    Havia alguém por de trás dos pagamentos, das ameaças e... Open Subtitles أجل، لقد كان هناك شخص ما وراء الدفع، والتهديدات و...
    Havia alguém assim? Open Subtitles هل كان هناك شخص ما كهذا؟
    Havia alguém parado do lado de fora do atrelado, se calhar alguém que não reconheceu? Open Subtitles أكان هناك أيّ شخص يتسكّع خارج المقطورة، ربّما شخص لم تتعرّف عليه؟
    Havia alguém a causar problemas? Open Subtitles أكان هناك أيّ شخص بالتحديد كان يُسبّب لها المتاعب؟
    Nós realmente queríamos tentar descobrir se Havia alguém da família que quebrasse e nos desse alguma coisa. Open Subtitles كنا نتحرى ونريد أن نعلم إن كان هنالك شخص من العائلة ، يكسر الصمت ويفيدنا.
    Havia alguém no edifício? Open Subtitles هل كان هناك أحد بالمبنى؟
    E Havia alguém violento na vida dela, talvez alguém com quem ela tenha tido problemas? Open Subtitles هل كان هناك أي شخص في حياتها مع ميول عنيفة ، ربما شخص كانت لديها خلافات معه؟
    Havia alguém especial? Open Subtitles أكان هناك شخص مميز؟
    O homem que lhe fez isto, Havia alguém com ele? Open Subtitles الرجل الذى فعل هذا بك، هل كان هناك اى شخص اخر معه ؟
    Temos de descobrir se Havia alguém do outro lado da parede. Open Subtitles يجب أن نقوم بمعرفة إذا كان يوجد أحد ما بالجانب الآخر
    Havia alguém na festa desta noite que tivesse algum problema com o seu marido? Open Subtitles هل كان أحد في الحفلة الليلة لديه مشكلة مع زوجك ؟
    Muito bem, neste ramo, deve saber se Havia alguém que lhe quisesse, não sei, arrear? Open Subtitles حسناً، في هذا النوع من العمل، يجب أن تعرفي أنّ هناك شخصاً أراد إيساعه ضرباً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more