Como é que havia de saber que estava a ser operado? | Open Subtitles | مـاذا؟ هلا ننهي هذا الموّال؟ وكيف لي ... أن أعرف |
Como é que eu havia de saber? | Open Subtitles | لقد رأيتها للتو في القاعة كيف لي أن أعرف بحق الجحيم ؟ |
- Como havia de saber que havia isto? | Open Subtitles | وكيف لي أن أعرف بأنها كانت موجودة؟ |
Como é que havia de saber em que prisão russa colocaram o Arkady Kolchek? | Open Subtitles | كيف لي ان اعلم اي سجن روسي |
Como havia de saber que ele acabava empalado? | Open Subtitles | كيف يمكن أن أعرف أن عنيدا أسعد نفسه؟ |
Como é que eu havia de saber que as galinhas não gostam de tomar banho? | Open Subtitles | كيف ليّ من المفترض أن أعرف بأن هذا الدجاج لا يحب الإستحمام؟ |
Como é que havia de saber que esse anormal iria matá-lo? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أن ذلك الأحمق سيقتله؟ |
Como havia de saber...? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف ؟ |
Como havia de saber? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أين هو؟ |
Como havia de saber? | Open Subtitles | -كيف لي أن أعرف ؟ |
Porque havia de saber? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف |
Como havia de saber? | Open Subtitles | كيف لي ان اعلم |
Como havia de saber isso se ninguém me disse e se não está escrito em letra pequenina? | Open Subtitles | حسناً , كيف كان من المفترض أن أعرف بالأمر إذا لم تخبرني به ؟ فهو ليس مذكوراً فى شروط الأعلان ولا حتى بخط صغير , لذا فالأمر مستحيل |