Óptimo, então sabe que o Benham e a Hayat eram muito próximos. | Open Subtitles | عظيم,اذا فأنا متأكده أنك تعرف بينام و حياه كانوا مقربين للغايه فى مرحله ما |
Enquanto estava ocupado a inventar essa, estava a monitorizar uma chamada que a Hayat Parsa recebeu de um pré-pago não identificado. | Open Subtitles | حسنا,بينما كنت مشغول لتأتى بهذا أنا كنت مشغوله بمراقبه اتصال هاتفى تلقته حياه بارسا من متصل غير معروف |
Pela agenda conjunta, às 22:32 horário do Paquistão, o nosso Agente infiltrado J. aproximou-se da casa de Hayat Parsa, com objectivo de convencê-la de que a fuga de Benham Parsa estava a correr mal, colocando-o em perigo iminente. | Open Subtitles | طبقا للخطه المشتركه فى تماما الساعه, بتوقيت باكستان 22: 32 عميلنا العميل جى اقترب من منزل حياه بارسا |
A CIA vigia a irmã, Hayat, em Karachi. | Open Subtitles | الإستخبارات الأمريكيه تراقب أخته حياه فى كراتشى. |
Hayat Parsa é a irmã de Benham no Paquistão. | Open Subtitles | حياه بارسا تكون أخت بينام فى باكستان |
Os números que a Hayat disse ao telefone. | Open Subtitles | الأرقام التى قالتلها حياه على الهاتف |
A Hayat Parsa é irmã de Benham no Paquistão. | Open Subtitles | حياه بارسا تكون أخت بينام فى باكستان |
Sei quem é a Hayat Parsa. | Open Subtitles | أنا أعرف من هى حياه بارسا |
A Hayat não se entregaria sem lutar. | Open Subtitles | حياه لن تنقلب عليه دون صراع |
A Hayat acabou de fazer uma chamada. | Open Subtitles | حياه قامت باجراء مكالمه لتوها |
Identidade positiva para a Hayat. | Open Subtitles | تأكيد أن هذا هو صوت حياه |
O Parsa mantém sempre distância da Hayat. | Open Subtitles | لطالما إبتعد بارسا عن حياه. |
- Poupa a Hayat da dor. | Open Subtitles | وفر على حياه معاناه هذا الألم |
Tony, Martinez é uma EMQ para o Hayat Parsa. | Open Subtitles | طونى مارتينز تكون خ.أ.ه (فى (حياه بارسا |