"hei-de saber" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لي أن أعرف
        
    • أدراني
        
    • يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ
        
    • لى أن أعرف
        
    • لي ان اعرف
        
    • لي معرفة
        
    Como hei-de saber quem é o amigo e quem é o conhecido? Open Subtitles كيف لي أن أعرف من هو الصديق و من هو كنز المعرفة؟
    Como hei-de saber, se não mo explicas? Open Subtitles وكيف لي أن أعرف إذا لم تشرح الأمر؟
    Como hei-de saber quais são as relevantes? Open Subtitles فكيف لي أن أعرف أيّها يرتبط بحالتي؟
    Tem isolamento térmico, não sei. Como hei-de saber? Open Subtitles إنّه معزول حرارياً لا أدري، ما أدراني أنا؟
    Como hei-de saber? Nessa altura ainda estava na escola. Open Subtitles كيف لى أن أعرف فلقد كنت حينها فى المدرسة الثانوية
    - Como hei-de saber? Open Subtitles جالسون على الطريق اللعينة ينتظرون كيف لي ان اعرف يا ماكلين
    Como hei-de saber, se não experimentar? Open Subtitles كيف لي أن أعرف طالما أنني لم أحاول؟
    Como hei-de saber? Vamos. Open Subtitles كيف لي أن أعرف ؟
    Como hei-de saber? Open Subtitles كيف لي أن أعرف ؟
    Como é que eu hei-de saber? Open Subtitles كيف لي أن أعرف ؟
    Por que raio hei-de saber? Open Subtitles وكيف لي أن أعرف ؟
    Como hei-de saber o que tu ouviste? Open Subtitles كيف لي أن أعرف ماذا سمعت؟
    Irene, como é que hei-de saber onde estão os teus óculos? Open Subtitles إيرين" كيف لي أن" أعرف أين هي نظارتك ؟
    Como hei-de saber? Open Subtitles كيف لي أن أعرف ؟
    Como hei-de saber, se tu não sabes? Open Subtitles اننى أسألك كيف لى أن أعرف انك لا تعرف ؟
    Como hei-de saber o que encontraram? O seu pessoal não me informa. Pergunte-lhes. Open Subtitles وكيف لي ان اعرف ماذا وجدتم اصدقائك حجبونى عنهم ، اسألهم ؟
    Como é que eu hei-de saber? Open Subtitles وأنى لي معرفة ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more