Igualmente importante, os russos não poder ter o Heisenberg. | Open Subtitles | و الاهم ايضاً , لا يمكننا ان نسمح للروسيون ان يضعوا يديهم على هايزنبرغ |
O físico alemão, Werner Heisenberg, disse: "Quando encontrar Deus, vou fazer-lhe duas perguntas: "'Porquê a relatividade?' e 'Porquê a turbulência?' | TED | العالم الألماني ورنر هايزنبرغ قال: "حين ألتقي بالله، سأسأله سؤالين: لماذا النسبية، ولماذا الجريان المضطرب؟ |
Agora, eu digo que o Heisenberg continua a monte. | Open Subtitles | الان، أنا أقول أن "هايزنبيرغ" مازال حر طلق. |
Um amigo suíço convidou o Heisenberg para uma palestra em Zurique. | Open Subtitles | دعا صديق سويسري لنا هايزنبيرغ لإلقاء مُحاضرة في زيورخ في ديسمبر |
Heisenberg disse que, o acto da observação vai afectar o observado. | Open Subtitles | هايزنبرج دَون أنه .. امم ، أن تصرف |
Usa o nome de Heisenberg. Sim. Bastante estranho, não é? | Open Subtitles | يٌطلق عليه لقب "هايزنبيرق". نعم، غريب للغاية صحيح؟ |
Preferes uma aplicação simples do principio da incerteza de Heisenberg, no qual posso saber onde estás ou se gosto de ti, mas não ambas as coisas? | Open Subtitles | أتفضل تطبيقاً أكثر بساطة " كمبدأ الشك لـ " هايزينبيرغ والذي يمكنني أن أعلم من خلاله مكان تواجدك، وإن كنتُ أحبكَ أم لا لكن لا يمكنني معرفة كلا الأمرين |
O teu Heisenberg, pensava que já o tínhamos apanhado. | Open Subtitles | (فتاك (هايزنبرغ . ظننت أنَّنا قبضنا عليه بالفعل |
Sabe que o nosso fracasso em desenvolver o dispositivo de Heisenberg colocou-nos em desvantagem contra o Império Nazista. | Open Subtitles | إنّك تعلم أنّ فشلنا في تطوير جهاز (هايزنبرغ) وضعنا في موقف ضعيف استراتيجياً أمام الإمبراطورية النازية |
LOCAL NÃO REVELADO 1944 ... mas se o Heisenberg estiver quase a construir uma bomba atómica... | Open Subtitles | ولكن اذا كان هايزنبرغ قريباً من صنع قنبلة ذرية... |
Heisenberg, vá lá, mostre lá isso. | Open Subtitles | هيا يا هايزنبرغ ارني اياه. |
O Heisenberg diz para relaxar. | Open Subtitles | هايزنبرغ يقول اهدأ. |
Todo o país devia honrar o Fritz, Dr. Heisenberg, mas conspiramos como cobardes. | Open Subtitles | لابد ان تكرم الدولة بأسرها العالم فريتز يا دكور هايزنبيرغ. بدلاً, |
Refutei com certeza o princípio da incerteza de Heisenberg. | Open Subtitles | وبالتالي نظرية هايزنبيرغ في عدم اليقين اثبتنا فشلها باليقين. |
Porque talvez o teu Heisenberg esteja preso. | Open Subtitles | ربما لان "هايزنبيرغ" في السجن. |
Diz a Heisenberg que está tudo controlado. | Open Subtitles | أخبر هايزنبرج أننا كلنا فوق هذا |
Acho que estava inspirado pelo Sr. Heisenberg. | Open Subtitles | أعتقد أن السيد هايزنبرج قد ألهمني |
Andam atrás de um tipo misterioso, um traficante da pesada chamado Heisenberg. | Open Subtitles | هم يلاحقون رجلاً غامضاً (موزع من النوع الثقيل والذي يدعى (هايزنبرج |
O que acho é que temos aqui... o fabricante do Heisenberg, e talvez... uma pista sobre o Heisenberg. | Open Subtitles | طبّاخ السابق لـ"هايزنبيرق". وربما خيط يصل بنا لـ"هايزنبيرق" نفسه. |
Um dos tipos do Hitler, um físico chamado Werner Heisenberg. | Open Subtitles | وإتّضح أنه احد الفيزيائيين أولئك... أحد رجال "هتلر"... فيزيائي يدعى "وينير هايزنبيرق". |
Que ele é o Heisenberg? | Open Subtitles | أهذا "هايزنبيرق" الخاصّ بك؟ كلا. |
O Heisenberg responde: "Raios, agora não sei onde estou." | Open Subtitles | :(وقال (هايزينبيرغ "سحقًا، الآن أجهل مكاني" "له نظرية في تحديد مكان الإلكترون بمعرفة سرعتة ومعطيات أخرى" |
Em 1943, um físico alemão, Werner Heisenberg, deu uma palestra de Física a um auditório cheio em Zurique. | Open Subtitles | فيعام1943, عالم الفيزياء الألماني (ويرنر هيزنبرج) ألقى مُحاضرة فيزياء فيقاعةفي "زيوريخ" |