"hell's kitchen" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مطبخ الجحيم
        
    • حى هيلز كيتشن
        
    • هيل كيتشن
        
    Eu e os meus três amigos éramos inseparáveis, felizes por vivermos no mundo fechado de Hell's Kitchen. Open Subtitles أصدقائي الثلاثة و أنا كنا متلازمين سعداء وراضيين للعيش في عالم مغلق من مطبخ الجحيم
    Carol ainda trabalha nos Serviços Sociais e vive em Hell's Kitchen Open Subtitles كارول مازالت تعمل فى الخدمة الاجتماعية بوكالة فى مطبخ الجحيم
    Hell's Kitchen era habitado por operários irlandeses, italianos, porto-riquenhos e europeus de Leste; Open Subtitles مطبخ الجحيم كان مسكون بمزيج مضطرب إيطالي آيرلندي، بورتوريكي
    A violência doméstica era o dia-a-dia em Hell's Kitchen. Open Subtitles العنف المنزلى كان منزل صغير فى صناعة مطبخ الجحيم
    Contudo, não obstante a dureza da vida, as ruas de Hell's Kitchen ofereciam às crianças uma segurança que poucos bairros tinham. Open Subtitles رغم ذلك، على الرغم من قسوة الحياة عَرض مطبخ الجحيم على الأطفال شبكة أمان فى الشوارع الذي يتمتع به بعض الأحياء الأخرى
    Um traficante doutro bairro levava heroína para Hell's Kitchen. Open Subtitles تاجر مخدرات من المدينة يحرك الهيرويين داخل مطبخ الجحيم
    Mas enquanto gritavam as suas palavras de ordem, eu e os meus amigos acompanhávamos enterros de jovens de Hell's Kitchen que tinham morrido no Vietname. Open Subtitles ويُصلحوا العالم, لكن بينما هم يصيحوا بشعاراتهم أصدقائي وأنا ذهبنا إلى خدمات دفن موتى للشباب من مطبخ الجحيم
    Eu sabia, os rapazes de Hell's Kitchen não são tão parvos como dizem. Open Subtitles أنا عرفتكم أولاد مطبخ الجحيم ما كانوا خرس مثل ما يقول كل شخص
    Os rapazes de Hell's Kitchen não almoçam? Open Subtitles لذا أنتم شباب مطبخ الجحيم هل حصلتم على أى غداء؟
    O plano do Michael assentava muito em Hell's Kitchen para dar informações e calar. Open Subtitles إعتمدت خطة مايكل بشدة على مطبخ الجحيم لتسليم المعلومات فى هدوء
    Aqui, a Hell's Kitchen! É o Perdidos e Achados da merda! Open Subtitles هنا,مطبخ الجحيم انه حيث تفقد وتجد أى شىء
    Hell's Kitchen era um local de inocência, governado por corrupção. Open Subtitles مطبخ الجحيم كان مكان برىء محكوم بالفساد
    Hell's Kitchen era governada por um homem chamado King Benny. Open Subtitles كان مطبخ الجحيم يدار عن طريق "رجل اسمه "الملك بينى
    E diz-lhes que republicanos não são bem-vindos a Hell's Kitchen, nem se querem cá conversas políticas. Open Subtitles أخبرهم أن الجمهوريين ليسوا مرحب بهم فى مطبخ الجحيم وكلآ من هذه المحادثة السياسية أو تغيير النقاش أيضآ غير مرحب بهم, انه أمر
    "Os Quatro Gladiadores", o pior quarteto de Hell's Kitchen. Open Subtitles أسوء أربع مصارعون فى زواية مطبخ الجحيم
    A máfia irlandesa de Hell's Kitchen. Open Subtitles المافيا الإيرلنديّة من برنامج "مطبخ الجحيم".
    Estava à espera para falarmos, mas tenho a certeza que te conseguir colocar no "Hell's Kitchen". Open Subtitles حسناً، كنت أبقي هذا على الأقل حتى أتيقن منه ولكني على يقين شبه تام بأن لدينا فرصة جيدة في "مطبخ الجحيم"
    Eu depois dou-te novidades quanto ao "Hell's Kitchen". Open Subtitles . سوف أُعلِمك كيف سيسير أمر "مطبخ الجحيم"
    E eu sou o Diabo de Hell's Kitchen. Open Subtitles نعم، وأنا الشيطان من مطبخ الجحيم.
    Vocês são os advogados cegos de Hell's Kitchen. Open Subtitles أنت المحامى الأعمى من حى هيلز كيتشن
    Vamos a uma gala roubar um livro de registos secreto da Roxxon com detalhes de certas ilegalidades em Hell's Kitchen. Open Subtitles نحنُ سنذهب إلى جالا لسرقة السر الأكبر لروكسون تلك التفاصيل الغير قانونية في هيل كيتشن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more