"helmand" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هيلمند
        
    • هلمند
        
    Nos últimos meses estamos a perder muito em Helmand. Open Subtitles في آخر شهرين نحن نخسر بشدة فى "هيلمند".
    No Paquistão, a cerca de 30 km ao sul da fronteira Helmand. Open Subtitles أين أنتَ؟ - .(باكستان) - ."حوالي 30 كيلو جنوب حدود "هيلمند
    Dada como possivelmente "morta em acção" fora da base, na Província de Helmand no Afeganistão. Open Subtitles تم التبليغ عن وفاتها المحتملة أثناء العمل خارج القاعدة في مقاطعة "هيلمند" في "أفغانستان".
    Estão a chegar relatos do Afeganistão de que um soldado britânico morto em serviço em Helmand. Open Subtitles تقارير قادمة من افغانستان جندي بريطاني قتل خلال تأديته واجبه في إقليم هلمند.
    De acordo com os meus Chefes e o Comando Central da Marinha, há uma equipa em missão de reconhecimento em Helmand. Open Subtitles طبقاً لرؤسائى و القياده المركزيه ,لقوات المارينز هناك فريق فى مناوره نشطه فى إقليم هلمند
    Fez o recrutamento obrigatório, e foi para Helmand, Afeganistão. Open Subtitles بعد التمرين الأساسي ذهب إلى مقاطعة هلمند في أفغانستان
    E parece que esta mulher-bomba fora de Helmand, tem a mesma tatuagem. Open Subtitles -خارج "هيلمند" لديها واحد أيضاً؟ -هل بينهم صلة؟
    Eles sabem como o exército planeia romper o comércio de ópio na província de Helmand. Open Subtitles حسناً, إنَّهم يعرفونَ تماماً كيفَ يخططُ جيشهم "لكبحِ تجارةِ مخدرِ "الأفيون" في مقاطعة "هيلمند
    Eles querem-te vivo, para te interrogarem sobre os planos do exército para o comércio de ópio, na província de Helmand. Open Subtitles إنَّهم يريدونكم أحياءاً حتى يتمكنوا من إستجوابكم حيالَ مخططاتِ جيشكم العسكرية المتعلقةُ بتجارةِ "مخدرِ "الأفيون" في مقاطعةِ "هيلمند
    Os Talibã, na província de Helmand abastecem os rebeldes no resto do meu país. Open Subtitles ‫"‬إنَّ حركةَ "طالبانِ" في مقاطعةِ "هيلمند تمدُ المتمردينَ بالعونِ في بقيّةِ البلاد
    Veja, estávamos na província de Helmand, no inferno das montanhas. Open Subtitles لقد كنا في هيلمند ما بين الجبال
    PROVÍNCIA DE Helmand, AFEGANISTÃO 2012 Open Subtitles "مقاطعة هيلمند ، أفغانيستان" "عام 2012" معكَ" ثلاثة-اثنان".
    Dois ocidentais apanhados depois de um ataque surpresa a uma base talibã a sul de Helmand. Open Subtitles إعتقال غربيان بعد هجوم مفاجئ في قاعدة لـ(طالبان) جنوب (هيلمند).
    A cerca de 30 quilómetros a sul da fronteira de Helmand. Open Subtitles حوالي 30 كيلو جنوب حدود "هيلمند".
    Já estamos na província de Helmand há cinco anos e, durante esse tempo todo, só conseguimos proteger esta base. Open Subtitles "كنا في مقاطعة "هلمند لخمس سنوات حتى الآن ،وفي كل ذلك الوقت قمنا بتأمين هذه القاعدة فحسب
    Houve uma missão da CIA para levar dinheiro para as milícias e líderes tribais na Província de Helmand, Afeganistão. Open Subtitles كانت هناك عملية للإستخبارات المركزية تهدف إلى نقل المال إلى أمراء حرب و قادة عشائر بمنطقة "هلمند"، بـ "أفغانستان".
    e o inglesinho bastardo que coordena a entrega do dinheiro via helicóptero na Província de Helmand. Open Subtitles و البريطاني الحقير المكلف بتنسيق إسقاط المال في منطقة "هلمند" عن طريق الهيليكوبتر.
    Fallujah um e dois, Helmand com as MARSOC em dois serviços. Open Subtitles "الفلوجة" واحد وإثنان ومرتان إلى "هلمند" مع الـ "مارسوك"
    Dick, a província de Helmand não se vai proteger sozinha. Open Subtitles حسناً يا (ديك)، مقاطعة "هلمند" ليست بالضبط مؤمنة بطبيعتها
    É uma retaliação pelo comércio de heroína que interrompemos em Helmand. Open Subtitles إنّهُ إنتقام على تعطيلنا لتجارة "الهيروين" في "هلمند".
    Helmand está sob controle britânico. Open Subtitles "هلمند" تحت السيطرة البريطانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more