"heréticos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الزنادقة
        
    • زنادقة
        
    • الزنادقه
        
    • الهرطقه
        
    Nós viemos aqui para matar estes heréticos, mas não mimá-los. Open Subtitles لقد أتينا إلى هنا كي نقتل أؤلائك الزنادقة و ليس تدليلهم
    Aqui no sexto círculo vais encontrar infinitas heréticos... a queimarem-se no fogo eterno. Open Subtitles هنا في الدائرة السادسة ستجد الزنادقة يحترقون في نار أبدية
    - Sois um bando de heréticos! Open Subtitles -زنادقة، أنتم مجموعة زنادقة !
    Ele retratar-se-á ou será queimado. Não serei patrono de heréticos. Open Subtitles أنه مرتد، يجب أن يحرق فأنا لا أراعي الزنادقه
    O nosso rei Cristão, Henry VI, rei de Inglaterra e França... colocou esta rapariga nas nossa mãos, acusada de vários feitos heréticos... para ser julgada num caso de fé. Open Subtitles ملكنا الهادى ملك انجلترا وفرنسا وضع هذه الفتاه فى ايدينا بتهمه الهرطقه فى محاكمه بخصوص الايمان
    Nós viemos aqui para matar estes heréticos. Open Subtitles نحن قدمنا إلى هنا كي نقتل أؤلائك الزنادقة
    Desde quando os heréticos valem mais do que uma vida cristã? Open Subtitles منذ متى و الزنادقة يعرفون قيمة الحياة المسيحية؟
    Não são ladrões comuns ou assassínos, mas milhares e milhares de heréticos. Open Subtitles هو ليس اللص والقاتل المشترك ... لكنالآلاف، وآلاف الزنادقة
    Desde quando que o braço dos heréticos valem uma vida cristã? Open Subtitles منذ متى و الزنادقة يعفون عن المسيحية؟
    Don Diego Alatriste: de acordo com o que desejava o meu pai, que morreu, Deus o tenha, na terra dos heréticos, envio-lhe o meu irmão Inigo, pois não tenho meios para o sustentar. Open Subtitles دون دييغو ألاتريست) : سأمتثل) لرغباتّ والدي الذيّ لقى حتفهُ ، فاليتغمدّ روحهُ الربّ في أرض الزنادقة
    Cromwell, sem conhecimento de Sua Majestade, autorizou heréticos a pregar e ensinar. Open Subtitles كرومويل ، قام بدون علم جلالة الملك بإعطاء الزنادقه ترخيصا بالوعظ والتدريس
    Bom, já ouviu dizer que ele se move em círculos heréticos. Open Subtitles سمعت أنه يخوض في دوائر الهرطقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more