"heroína de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بطلة
        
    • الهيروين في
        
    • الهيروين من
        
    • من الهيروين
        
    Não precisa dar uma de heroína de filme mudo. Open Subtitles لا داعِ لأن تلعبي دور بطلة أفلام سينمائية صامتة
    Uma czarina de Mirkutsk e uma heroína de guerra condecorada. Open Subtitles زوجة القيصر في زمن الإمبراطورية الروسية* * ومحاربة بطلة
    O desgraçado safou-se da acusação de violação de uma heroína de guerra. Open Subtitles . ابن السافلة ذاك، أفلت بإغتصاب بطلة حرب
    Da última vez que ouvi falar de Fuller, estava numa força especial para deter o principal cartel de heroína de cá. Open Subtitles كما سمعت ، فولر كان في فرقة المهام. لتخريب أكبر حلقة تهريب الهيروين في الوادي؟
    Impedimos dois quilos de heroína de chegarem às ruas. Open Subtitles لقد اوقفنا اثنين ككيلو من الهيروين من ان تباع
    E há aqui heroína de qualidade. Open Subtitles هناك البعض من الهيروين عالي المستوى هناك
    Uma heroína de todas as formas que alguém poderia ser. Open Subtitles كانت بطلة على كلّ مناحي البطولة الممكنة.
    Bem, talvez ela seja a nova heroína de National City. Open Subtitles حسنا، ربما قد تكون بطلة جديدة لناشيونال سيتي
    A disposição da Supergirl para se sacrificar pelos inocentes, fizeram-na a heroína de National City outra vez. Open Subtitles الفتاة الخارقة كانت سوف تضحي بحياتها من اجل الابرياء هذا جعلها بطلة ناشيونال سيتي مرة أخرى
    Uma heroína de Austen fica noiva no final do livro, e é isso o que eu vou fazer. Open Subtitles بطلة رواية ( أوستن ) تصبح مخطوبةً في نهاية الكتاب اذاً ، هذا ما سأقوم بفعله
    Depois o Mayor disse que eu podia ser a heroína de Nova Iorque. Open Subtitles ومن ثم ذاك العمدة المدعو "ليل" تحدث بذلك الكلام المُنمق عن كيف إني سأصبح بطلة "نيويورك"
    Mas, agora, está na hora de te deixar ser a heroína de todos. Open Subtitles ولكن الآن... عليّ تركك لتصبحي بطلة الجميع
    E deves ser a heroína de todos os pacientes. Open Subtitles ويجب ان تكونى بطلة كل مريض
    Tenho algo para ti para celebrares, a melhor heroína de África. Open Subtitles لدي شيء لك للاحتفال: أفضل الهيروين في أفريقيا.
    2 milhões em heroína de cada vez. Open Subtitles مليونين دولار من الهيروين في كل مرة
    Ele vai receber 2 tijolos de heroína de um colombiano. Open Subtitles سوف يستلم قالبين من الهيروين من كولومبي
    Quando não está a contrabandear heroína de Cuba. Open Subtitles " عندما لا يهرب الهيروين من " كوبا
    Trafica toneladas de heroína de Chicago e do Centro-Oeste. Open Subtitles نعم، إنه يهرّب أطناناً من الهيروين إلى شيكاغو والغرب الأوسط
    Encontramos 3 kg de heroína de qualidade farmacêutica, atrás do seu aquecedor. Open Subtitles وجدنا 3 كيلوجرامات من الهيروين النقي ملصقاً خلف سخان المياه الخاص بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more