"história da sua vida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قصة حياتك
        
    Não queremos saber a história da sua vida. Open Subtitles نحن لا نريد أن نسمع قصة حياتك لدي ضابط أطـُـلق عليه النار هناك
    Não pedi a história da sua vida, só estava confusa por causa das botas. Open Subtitles لم أسألك عن قصة حياتك لقد كنت متحيرة فحسب بشأن الكالوشات
    Mostre-me as suas coisas e eu posso contar a história da sua vida. Open Subtitles أرنى أشياءك وأنا سأخبرك قصة حياتك
    Li a história da sua vida no seu rótulo umas mil vezes. Open Subtitles قرأت قصة حياتك على ملصقك آلاف المرات.
    O Zane queria os direitos da história da sua vida. El Oso, o filme. Open Subtitles لقد أراد كتابة قصة حياتك ملحمة إل أوسو
    Não quero ouvir a história da sua vida. Open Subtitles لا تسرد لي قصة حياتك
    Então? Não lhe pedi para contar a história da sua vida. Open Subtitles {\pos(192,220)}،مهلاً, مهلاً لم أكن أسألك عن قصة حياتك
    É, isto conta toda a história da sua vida. Open Subtitles نعم, هذا يمثل قصة حياتك
    Veja, é a história da sua vida, não? Open Subtitles هاي ، هذه قصة حياتك ؟
    Não lhe perguntei a história da sua vida. Open Subtitles لم اسأل عن قصة حياتك
    Alto, alto, não pedi a história da sua vida. Open Subtitles -لم أسألك عن قصة حياتك
    Não preciso da história da sua vida, Ed. Open Subtitles (لا أحتاج إلى قصة حياتك يا (إد
    Leio a história da sua vida. Open Subtitles أقرأ قصة حياتك
    É a história da sua vida... Open Subtitles إنها قصة حياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more