"história de um homem que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قصة رجل
        
    E eu quero escrever a história de um homem que regressa do serviço. Open Subtitles وأنا أريد عمل قصة رجل عائد من الخدمة العسكرية
    É a história de um homem que parte o pescoço a uma infeliz com um machado e, até onde li, sente-se perdido lamentando o que fez. Open Subtitles يحكي قصة رجل .. يكسر عنق امرأة فقيره بفأس ووصلت إلى الجزء الذي يمضي فيه يملؤه شعور بالندم
    Que é a história de um homem que foi contratado para saltar dentro de um vulcão, porque - ele não pensa claramente. Open Subtitles وهي قصة رجل يُوظف للذهاب والقفز داخل البركان لأنّ لديه غيمة في دماغه.
    Esta é a história de um homem que tinha tudo para ser feliz e a lucidez para compreender. Open Subtitles هذه قصة رجل لديه كل الأسباب لكي يكون سعيداً ووضوح الفكر اللازم لادراكها
    O Livro de Job conta a história de um homem que amou Deus e renunciou a todo o mal. Open Subtitles كتاب العمل يحكى قصة رجل احب الرب و نبذ الشيطان
    Como disse no início, esta é a história de um homem que enganou um país inteiro. Open Subtitles كما قلت في البداية، هذه قصة رجل خدع بلداً بأكمله
    Esta é a história de um homem que deixou o seu lar, esposa e filho e partiu para a guerra. Destruiu a cidade dos seus inimigos e iniciou o caminho de volta. Open Subtitles هذه قصة رجل ترك بيته ...وزوجته وإبنه ليذهب إلى الحرب
    Isto é uma história de um homem que decidiu mudar isso. Open Subtitles هذه قصة رجل قرر ان يغير كل هذا
    A história de um homem que se recusa a curvar diante de um extraterrestre. Open Subtitles قصة رجل رفض الخضوع لكائن فضائيّ دخيل
    É a história de um homem que é assassinado enquanto está a olhar para o topo do Empire State Building. Open Subtitles إنها قصة رجل تم قتله عندما كان يحدق بالنظر إلى قمة (مبنى (امباير ستات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more