Este país é ainda o melhor que conseguimos fazer em toda a porra da história do planeta | Open Subtitles | هذه البلاد الأفضل قدرة في العمل على تاريخ الكوكب |
Na verdade, poder-se-ia dizer que toda a história do planeta foi regida pelo calor monumental preso nas suas entranhas. | Open Subtitles | في الواقع، يمكنكم القول بأن تاريخ الكوكب بأسره قِيدَ بفعل الحرارة الهائلة المحصورة بداخله. |
Este sistema desperdiça mais que todos os outros sistemas existentes na história do planeta. | Open Subtitles | هذا النظام أكثر إهداراً من كل الانظمة الموجودة في تاريخ الكوكب. |
Há cerca de 600 milhões de anos, eles ajudaram também a desencadear o maior salto evolutivo na história do planeta. | Open Subtitles | قبل حوالي 600 مليون سنة، ساعدوا أيضاً في إشعال أعظم وثبة تطورية في تاريخ كوكب الأرض. |
Esta é a nação mais poderosa na história do planeta. | Open Subtitles | هذه أقوى دولة في تاريخ كوكب الأرض. |
Estou a tentar criar um futuro com uma espécie que é mais violenta, intolerante e possessiva do que qualquer espécie na história do planeta. | Open Subtitles | أسعى إلى هندسة مستقبل مع أنواع أكثر عنفاً، وغير متسامحة ومحبة للتملك أكثر من أي نوع من الأنواع في تاريخ هذا الكوكب. |
Diz aqui que se a história do planeta fosse representada pelo Empire State Building, o tempo em que os humanos têm estado na Terra seria apenas um selo no topo. | Open Subtitles | يُقال هنا لو أن تاريخ الكوكب مُثّل بواسطة مبنى الـ(إمباير ستيت)، الوقت الذي عاشه البشر على الأرض |
Isto está a criar os reservatórios mais tóxicos na história do planeta. | TED | أن يتم إنشاء محتجزات السامة أكبر في تاريخ هذا الكوكب. |
Pode andar durante 5 mns e encontrar um lugar onde ninguém esteve em toda a história do planeta. | Open Subtitles | يُمكنك السير لخمس دقائق وتجدى مكانا لم يَخطوه أحدا فى تاريخ هذا الكوكب |