Estas chuvas estão a criar inundações e deslizamentos de terras históricos. | TED | تحدثُ هذه التسجيلات من هطول الأمطار فياضانات وإنهيارات طينية تاريخية. |
Todos os desenhos, poemas, romances históricos eram para ela. | Open Subtitles | كل رسمة,كل قصيدة كل رواية تاريخية كتبتها لأجلها |
Pedimos ao Comdt Bond que devolva um dos nossos tesouros históricos a Estrela Romanov. | Open Subtitles | ومع ذلك نطلب من السيد بوند أن يعيد الينا واحده من أروع كنوزنا التاريخيه رومنوف النجم |
Os pais adoram arrastar os filhos para lugares históricos, nas férias. | Open Subtitles | يحب الآباء أن يأخذوا أطفالهم إلى الأماكن التاريخية في العطلات |
Há precedentes históricos. Sabem do que estou a falar? | Open Subtitles | هناك مثال تاريخي على ذلك أتفهمون ما أقوله؟ |
Estamos a combater os desafios históricos. | Open Subtitles | نحن في صراع مع تغييرات تاريخيّة |
E se conseguíssemos alcançar aqueles 2% históricos de crescimento nos próximos 70 anos? | TED | الآن إذا أمكننا أن نحقق هذا النمو التاريخي بنسبة اثنين في المئة للسنوات السبعين القادمة؟ |
Até nas minhas mostras em galerias, eu tento revisitar eventos históricos como Babri Masjid, destilando só os seus resíduos emocionais e reflectindo a minha própria vida. | TED | وحتى في معرض صوري، أحاول أن أعيد زيارة أحداث تاريخية كمسجد بابري، واستخلاص بقاياها العاطفية فقط وتخيل حياتي الخاصة. |
São tanto dados históricos como atuais. | TED | والتي هي في نفس الوقت بيانات تاريخية وحقيقية. |
As amazonas aparecem descritas em antigos relatos históricos, | TED | وأن الأمازونيات ذُكرن في أحداث تاريخية أيضًا وليس فقط في الأساطير. |
Curiosamente, na Nigéria, a planta também tem outros nomes, nomes associados a acontecimentos históricos, e também a mitos. | TED | من المثير في نيجيريا أن هذه النبتة تُعرف بعدة أسماء أخرى أسماء مرتبطة بأحداث تاريخية إضافة إلى الأساطير. |
E quando pensamos em alguns dos casos de fraudes mais clássicos ou históricos, passa-se sempre à volta de um denunciante. | TED | أو عند التفكير عن حالات احتيال تقليدية أو تاريخية تجد أنها تدور حول الوشاة |
Eu estou numa missão para levar a sua prole a 31 lugares históricos de Roma em duas semanas. | Open Subtitles | اننى فى مهمة هنا لدفع ابنائكم الى31 علامة تاريخية من المعالم الرومانية وذلك لمدة اسبوعين |
Há anos, desde que recebemos transmissão dos vossos documentos históricos, que estudamos todas as facetas das vossas missões e estratégias. | Open Subtitles | منذ أن استقبلنا وثائقكم التاريخيه قمنا بدراسة مهمتكم وخططكم العسكريه |
De facto, tudo o que vêem à vossa volta foi tirado das lições recolhidas dos documentos históricos. | Open Subtitles | فى الحقيقه ان كل ما تروهه من حولكم أ ُخذ من الدروس التى تم تجميعها من الوثائق التاريخيه |
A população civil, pega entre o peso de medos históricos e necessidades militares atuais, não teria o benefício de dúvida alguma. | Open Subtitles | أما هؤلاء المدنيين الذين حوصروا.. بين المخاوف التاريخية والضرورات العسكرية الحالية فلن يخرجوا بأي منفعة من ذلك بدون شك. |
Registos históricos indicam que o Thanos foi destruído num evento cataclísmico. | Open Subtitles | تشير الوثائق التاريخية إلى أن ثانوس دمر في حدث عنيف. |
Bem, Sir Jack, foi um feito grandioso que realizou hoje e uma vitória merecedora dos nossos registos históricos. | Open Subtitles | عزيزي السيد جاك، كان ذلك عملاً نبيلاً ما فعلته اليوم و نصر تاريخي جدير بالذكر في سجلاتنا |
Todos monumentos históricos em Belle Isle e no centro. | Open Subtitles | كلّها معالم تاريخيّة في (بيل آيل) ووسط المدينة. |
Mas depois, num dia histórico, comemorado pela minha espécie e bem documentado nos pergaminhos históricos, apareceu o Aldo. | Open Subtitles | وبعد ذلك اليوم التاريخي ، الذي أحياه أبنا جنسي و ، وثق كاملاً في مخطوطات مقدسة هناك جاء ، ألدو |
Objectos usados em personagens históricos como Lady Jane Grey... e a rainha Catherine Howard que foram decapitadas neste recinto. | Open Subtitles | انها القطع الأصلية التى استُخدمت تاريخيا مع الليدى جين جراى والملكة كاترين هوارد عندما تم قطع راسيهما اثناء الثورات |
Sim, ela fez imensos dramas históricos. | Open Subtitles | نعم، هي عَمِلتْ الكثير مِنْ تلك المسرحيات التأريخية. |
Pontos históricos - são os principais alvos. | Open Subtitles | الأماكن التاريخيّة هي الأكثر إستهدافاً في البلاد |
Não, não são documentos históricos. Não são documentos históricos. | Open Subtitles | لا ليست وثائق تاريخيه.ليست كلها هكذا أقصد |
Sugeri-lhe alguns locais históricos para os pais o levarem. | Open Subtitles | إقترحتُ بضعة مواقع تأريخية ذلك أبويهِ يَجِبُ أَنْ يَأْخذَه إلى. |
O anexo contém ficheiros de áudio, e os números dos telefones, históricos das chamadas, e o mapa dos dados da localização. | Open Subtitles | يحتوي الملف المُرفق على ملفّات صوتيّة مصحوبة برقم هاتف كلّ مكالمة وتاريخها وكذلك خريطة بيانات موقعها |