"homem das entregas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رجل التوصيل
        
    • رجل التسليم
        
    Mas o homem das entregas, Julio, deve ter visto o ataque ou ouviu alguma coisa e tentou ajudá-la. Open Subtitles لكن رجل التوصيل يوليو لابد وانه رأى او سمع شيئا وحاول مساعدتها
    O homem das entregas, o gajo do gelo, embaladores, gerentes. Open Subtitles لاجل الوسطاء الذي يجب ان تدفع لهم رجل التوصيل ورجل التجليد , وعديمو الفائدة معدوا الأمتعة والمحاسبون
    O homem das entregas identificou-o como a pessoa que os recebeu. Open Subtitles سبق وأنت تعرّف عليك رجل التوصيل الليلي كالرجل الذي وقّع على إستلام التذاكر.
    Bom. Se o Patel vai ser o nosso homem das entregas, preciso da peça até amanhã. Open Subtitles حسنا لو باتيل سيكون رجل التسليم سأحتاج الى قطعه غدا
    Se o Patel vai ser o nosso homem das entregas, preciso da peça até amanhã. Open Subtitles لو باتيل سيكون رجل التسليم سأحتاج الى القطعه غدا
    Esta noite, és o homem das entregas. Open Subtitles ستلعب دور رجل التوصيل هذه الليلة
    Era simplesmente o homem das entregas. Open Subtitles إنه فقط رجل التوصيل.
    O homem das entregas. Open Subtitles رجل التوصيل.
    O homem das entregas. Open Subtitles رجل التوصيل.
    O homem das entregas está aqui com a resina... e diz que lhe deves $575 da última entrega. Open Subtitles رجل التسليم هنا بالراتنج. يقول بأنك تدينه 575دولار من آخر مرة.
    Vou levar uma das bicicletas que estão lá fora no parque e seguir o homem das entregas até ao seu local de origem. Open Subtitles سأحرّر أحد الدراجات من الرفّ بالخارج واتبع رجل التسليم الى مكانه الاصلي
    -O homem das entregas já chegou. -Parece um quadro paisagístico? Open Subtitles رجل التسليم هنا هل هذه " مينوراه أسكيو " ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more