"homem de negócios" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رجل الأعمال
        
    • رجل اعمال
        
    • رجلَ أعمال
        
    • لرجل الأعمال
        
    • رجل أعمال
        
    • برجل الأعمال
        
    • رجال الأعمال
        
    • رجل الاعمال
        
    • رجل العمل
        
    O homem de negócios me falou sobre esta... evidência de infância que trouxe com você. Open Subtitles رجل الأعمال اخبرني عن أدلة الطفولة التي احضرتها معك.
    O homem de negócios de hoje está à mercê de jovens advogados da SEZ. Open Subtitles رجل الأعمال اليوم, تحت رحمة المحامين الشباب
    Pertencem a um homem de negócios chamado Simon Gates. Open Subtitles يعودون إلى رجل الأعمال مسمّى سايمون جايتس. هو سي.
    Então, o que é que um homem de negócios, no admirável mundo novo do capitalismo na Europa de Leste, havia de fazer para se assegurar que os seus contratos seriam honrados? TED فا مالذي كان سيفعله رجل اعمال في عالم جديد من رأسمالية اروبا الشرقيه ليكون واثقاً من ان عقوده ستحترم ؟
    Pensava que eras um homem de negócios inteligente. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ a يَآْلمُ رجلَ أعمال.
    Para o homem de negócios é o Oeste Subdesenvolvido. Open Subtitles بالنسبة لرجل الأعمال, إنه الغرب غير المتطور
    Um homem de negócios tem de perceber de computadores. Open Subtitles رجل الأعمال يجب أن يكون على دراية بالكمبيوتر كفى
    Do homem de negócios que não fez nada a este menino. Open Subtitles رجل الأعمال الذي ما عمل لاشيءإلى هذا الولدالصغير.
    Desenterrei as pratas para que o homem de negócios as pudesse mandar para a Russia. Open Subtitles حفرت لأجل الطاقم الفضي لكي يرسله رجل الأعمال إلى روسيا
    Não sei bem como é que fingir ser um homem de negócios com um fetiche por pés vai ajudar, mas alinho. Open Subtitles لن يفيدكَ لعبي دور رجل الأعمال عاشق الأقدام لكنني موافق
    O homem de negócios me falou sobre esta evidência de infância que trouxe com você. Open Subtitles رجل الأعمال اخبرني عن أدلة الطفولة التي احضرتها معك.
    Um bom homem de negócios protege os seus recursos. Open Subtitles رجل الأعمال الجيد دائما ما يحمي ممتلكاته
    O homem de negócios americano médio que trata de marketing, vê o seu comprimento e largura. Open Subtitles رجل الأعمال الأمريكي العادي الذيينظرإلىتسويقالإنتاج... يرى أبعاده كلها.
    Diz o que quiseres da sua ética, mas ele é um homem de negócios audaz. Open Subtitles قل ما تريد عن اخلاقه انه رجل اعمال الكرات للجدار
    Não sei se posso ajudá-lo de facto. Agora sou um homem de negócios legais. Open Subtitles لست متاكد باني استطيع مساعدتك انا رجل اعمال شرعي
    Então é um homem de negócios importante. Open Subtitles شكراً. أنت رجلَ أعمال مهمَ.
    E que tal alguma compaixão pelo pequeno homem de negócios? Open Subtitles ماذا عن القليل من التعاطف لرجل الأعمال الصغيرة؟
    Como Presidente, obviamente que é um excelente homem de negócios, Open Subtitles كونه مديرا تنفيذيا من المؤكد أنه رجل أعمال ناجح
    Ele vai dentro do saco, assim que passa pelo homem de negócios... Ali. Open Subtitles يدخل يده بحقيبته لحظة مروره برجل الأعمال يصطدم بِه عمداً
    É realmente magnífico o que o homem de negócios criou aqui. Open Subtitles أترين، إنّه فعلاً أمرٌ فخيم ما قد صنعه رجال الأعمال هنا.
    Oh, sim, o homem de negócios frio, aIcandorado no seu gabinete. Open Subtitles نعم، رجل الاعمال البارد مرتديا بزته الفخمة
    Mas tu és o homem de negócios, portanto, a decisão é tua. Open Subtitles و لكنك رجل العمل لذا كما تعلم... الأمر عائد إليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more