"homem há" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرجل منذ
        
    • الرجل لمدة
        
    Cuido deste homem há quatro anos. Open Subtitles أنا أعتني بهذا الرجل منذ أربع سنوات تقريبا
    Algo pesado caiu em cima do pé deste homem há alguns anos. Open Subtitles شيء ثقيل سقط على قدم هذا الرجل منذ سنوات قليلة
    Conheço este homem há quase uma década e posso dizer-lhe que sempre me tratou com respeito. Open Subtitles أنا أعرف هذا الرجل منذ 10 سنوات تقريباً وأستطيع أن أُؤكّد لك أنه لم يُعاملني إلا بكل احترام
    Ele disse que perseguia este homem há quase um ano? Open Subtitles قال بإنه كان يطارد هذا الرجل لمدة سنة تقريبا ؟
    Meritíssimo, conheço este homem há cinco anos. Open Subtitles سيادتك لقد عرفت هذا الرجل لمدة خمسة سنوات
    Então, és o idiota que me viu apanhar aquele homem há 10 anos? Open Subtitles اذا أنت الشاهد الذي رىني أقتل الرجل منذ عشرة سنين؟
    Tentou matar este homem há alguns dias atrás. Open Subtitles لقد قام بمحاولة اغتيال هذا الرجل منذ عدة أيام
    Eu sei, conheço o homem há 23 anos, só de dizer isto dá vontade de lavar a boca. Open Subtitles اعرف انني اعرف هذا الرجل منذ 23 عام انك تشعرين وكأنك سمعتي شيئاً جداً سيء أليس كذلك؟
    "Bem, eu estou com o mesmo homem há 5 anos, "e ele apoia qualquer decisão que eu tome do meu corpo." TED "حسنًا،كنت مع نفس الرجل منذ 5 سنوات" "وهو كليًا يدعم أي قرار اتخذه بشأن جسدي."
    Eu estou casada com este homem há muito tempo. Open Subtitles . لقد تزوجت من هذا الرجل منذ مدة طويلة
    Eu estou casada com este homem há muito tempo. Open Subtitles لقد تزوجت من هذا الرجل لمدة طويلة
    Embaixador, o seu Governo sabia deste homem há algum tempo, não é assim? Open Subtitles ...أيها سفير حكومتك علمت بهذا الرجل لمدة, أليس كذلك؟
    Conheço este homem há muito tempo. Open Subtitles لقد عرفت هذا الرجل لمدة طويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more