"homem não tem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرجل ليس لديه
        
    • الرجل لا يملك
        
    • رجل ليس لديه
        
    Não. Este homem não tem esse tipo de interesse pela sua filha. Open Subtitles لا يا سيدي، هذا الرجل ليس لديه تلك الرغبة في ابنتك
    E de agora em diante, este homem não tem autoridade. Open Subtitles ومن الآن وصاعدا , هذا الرجل ليس لديه سلطة
    Não há razão para temermos alguém. Aquele homem não tem provas contra nós. Open Subtitles لا يوجد سبب للخوف من أي شخص هذا الرجل ليس لديه دليل ضدنا
    Quando um homem não tem filhos e só tem um sobrinho, tem de fazer o melhor que pode. Open Subtitles عندما يكون الرجل لا يملك اولاد و لديه ابن اخ فقط لابد ان يفعل افضل ما يستطيع
    Bem, num mundo altamente competitivo... se um homem não tem profissão, não tem muita escolha... assim, comecei a procurar pessoas que têm mais dinheiro do que... precisam, incluindo algumas coisas que perdem. Open Subtitles حسناً ، فى هذا العالم التنافسى مع رجل ليس لديه مهنة لا يوجد الكثير من الأختيارات لذلك بدأت فى البحث عن الأشخاص الذين لديهم أموال أكثر مما يحتاجوا
    Aquele homem não tem respeito nenhum pela conservação de relvados. Open Subtitles ذلك الرجل ليس لديه إعتبار لصيانة الحديقة
    Este homem não tem família nem amigos. Open Subtitles هذا الرجل ليس لديه عائلة أو أصدقاء
    Este homem não tem nenhum amor pelo país. Open Subtitles أجل، هذا الرجل ليس لديه اي حب للوطن.
    O homem não tem nenhum senso de responsabilidade. Open Subtitles الرجل ليس لديه أي حس من المسؤولية
    Este homem não tem nenhuma noção de decência. Open Subtitles ذلك الرجل ليس لديه أى شعور باللياقة
    Este homem não tem nenhuma identificação. Open Subtitles هذا الرجل ليس لديه هوية شخصية
    O homem não tem nada. Open Subtitles الرجل ليس لديه شيء
    Este homem não tem nada. Open Subtitles هذا الرجل ليس لديه شيئ
    - Este homem não tem. Open Subtitles هذا الرجل ليس لديه.
    Aquele homem não tem filhos. Open Subtitles هذا الرجل ليس لديه أطفال.
    Estou a dizer, com a prova que temos, e com o testemunho da Kathleen, este homem não tem hipótese. Open Subtitles أنا أخبرك , مع الأدلة التي حصلنا عليها (كذلك شهادة (كاثلين ذلك الرجل ليس لديه فرصة
    Aquele homem não tem decência. Open Subtitles ذلك الرجل ... ليس لديه أصول
    Esse homem não tem finesse nenhuma. Open Subtitles ذاك الرجل لا يملك أي رقة، على الإطلاق
    "Oh, meu Deus! Este homem não tem juízo." Open Subtitles "يا إلهى هذا الرجل لا يملك رأس"
    E ESSE homem não tem NENHUMA. Open Subtitles وذلك الرجل لا يملك ذرة منه
    O homem não tem honra. Que Achilles lute por honra. Que Agamemnon lute por poder. Open Subtitles انه رجل ليس لديه شرف دع "أخيليس" يقاتل من أجل الشرف و "أجاممنون" يقاتل من أجل القوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more