Pareces um homem novo. Sinto-me como um homem novo. | Open Subtitles | تَبْدو مثل رجل جديد أشعر بأنني مثل رجل جديد |
Estas férias são mesmo o que Charlie necessita. Aposto que será um homem novo quando regressar. | Open Subtitles | هذه العطلة هى ما يحتاجها تشارلى فسيكون رجل جديد عندما يعود. |
Como o amor por Barbara Novak me transformou num homem novo. " | Open Subtitles | الوَقْوع في حبّ باربرة نوفاك جَعلَني رجل جديد |
O homem novo por quem Barbara Novak se poderia apaixonar. | Open Subtitles | إنها لحاضري، الرجل الجديد الذي باربرة نوفاك يُمْكِنُ أَنْ تَقعَ في حبّه |
Há centenas de artigos sobre o homem novo, mas será que o Novo Homem existe? | Open Subtitles | هناك مئات ومئات من المقالات مكتوبه عن الرجل الجديد ولكن هل هذا الرجل الجديد متواجد فعلاً؟ |
Nos velhos tempos, quando eu era um homem novo, o meu pai dirigiu uma equipa de cães trenó em Yukon. | Open Subtitles | عندما كنت شابّ ذهب ابى بكلاب الزلاجات الى (يوكون) |
Mas dê-me uma hora com ele, e eu dou-lhe um homem novo. | Open Subtitles | لكن اعطوني ساعة واحدة معه وسوف اجعل منه رجلاً جديداً |
Também não quero isso. Miss Novak, poder-se-á dizer que sou um homem novo. | Open Subtitles | أنا لا أُريدَ هذا أيضاً أَنا ما يمكن أن تسميه رجل جديد |
"Como o amor por Barbara Novak me transformou num homem novo. " | Open Subtitles | الوقوع في حبّ باربرة نوفاك جَعلَني رجل جديد |
Então suponho que o Charlie não te disse. Tenho um homem novo na minha vida. | Open Subtitles | أفترض أن تشارلي لم يخبرك أنه لدي رجل جديد في حياتي |
Voltou um homem novo com excelentes histórias. Agora, só bebe cerveja. | Open Subtitles | وعاد كـ رجل جديد مع قصص رائعة ولا يشرب الا الجعة الآن |
Ela viu um homem novo lá de pé, ...fascinante, poderoso, atrevido. | Open Subtitles | لقد رأت رجل جديد واقفاً هناك فاتن ، قوي ، وجريء |
Certo, talvez me tenha metido em problemas, mas sou um homem novo agora. | Open Subtitles | حسناً, ربما قمتُ بأعمال سيئة لكن الآن أنا رجل جديد |
Há um homem novo na cidade, ele anda a matar pessoas a sangue-frio. | Open Subtitles | هناك رجل جديد بالمدينة، هو.. يقتل الناس بدماءٍ باردة |
Voltaria em breve a Nova Iorque como um homem novo, porque, para mim, esse será sempre o Verão em que coloquei finalmente a minha cabeça debaixo de água. | Open Subtitles | سوف أعود قريبا إلى نيويورك رجل جديد لانه بالنسبة لي هذا سوف يكون الصيف الذي أضع فيه راسي تحت الماء |
E apressar do fim da história e a criação, de um homem novo. | Open Subtitles | و نقوم بتعجيل نهاية التاريخ و خلق الرجل الجديد |
Estão fartos do chamado "homem novo". | Open Subtitles | "لقد سئموا من هذا المدعو "الرجل الجديد |
Não pode, mas é, a sair da morgue como um homem novo. | Open Subtitles | نعم، هو لا يمكن أن يكون، لكنّه... خروج من المشرحة lookin ' مثل الرجل الجديد. |
O homem novo estava a falar a verdade. | Open Subtitles | الرجل الجديد يقول الحق. |
Hoong Mestre, este é o homem novo quem está indo ganhar. | Open Subtitles | السيد هونج، هذا شابّ وَاعِد |
Era um homem novo. | Open Subtitles | هو a شابّ. |
Eu disse-te que bastavam nove meses para ele regressar um homem novo. | Open Subtitles | أخبرتُك أنه كلها تسعة أشهر تحتاجها لتصنع رجلاً جديداً منه. |