"homem ou mulher" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رجل أو امرأة
        
    • ذكر أو أنثى
        
    • رجل أو إمرأة
        
    • الرجل أو المرأة
        
    • رجل أم امرأة
        
    A CIA decidiu que aquele país é um buraco negro, que nenhum iémenita homem ou mulher iria alguma vez trabalhar connosco. Open Subtitles قررت الاستخبارات بأن اليمن بأكملها هي حفرة مظلمة لذا لايوجد أي رجل أو امرأة من اليمن قد يعمل لدينا
    Estava à procura de um homem ou mulher só com um olho. Open Subtitles كنت أبحث عن رجل أو امرأة ، بعين واحدة فقط.
    E nenhum espartano, político ou cidadão, homem ou mulher, escravo ou rei, está acima da lei. Open Subtitles ولا اسبراطي، شخص مهم أو مواطن، رجل أو امرأة , عبد أو ملك فوق القانونِ.
    Estas sete áreas do sexo biológico têm imensas variantes porém, só nos oferecem duas opções: homem ou mulher. TED تلك المجالات السبع للجنس البيولوجي تختلف كثيرًا عن بعضها. ومع ذلك لدينا خياران فقط: ذكر أو أنثى.
    Não tentes dar-me a volta, amigo. Não disse se era homem ou mulher. Open Subtitles لا تحاول خداعي أشعث الرأس لم أقل بأنه ذكر أو أنثى
    E não abandono um amigo em aflição, seja homem ou mulher. Open Subtitles ولن أتخلى عن صديق يحتاجني سواء كان رجل أو إمرأة
    Este homem ou mulher tem nos enganado durante anos. Open Subtitles راوغنا هذا الرجل أو المرأة على مدى أعوام
    - homem ou mulher? Open Subtitles رجل أم امرأة ؟ امرأة
    Lembra-te que não existe nenhum homem ou mulher especial. Open Subtitles ولكن تذكر ليس هناك رجل أو امرأة مميزين
    porque não precisamos de um homem ou mulher para nos dizer que somos fantásticas. Open Subtitles لأننا لا نحتاج إلى رجل أو امرأة ليخبرونا أننا رائعات
    E ainda por cima, não sabem dizer se a vítima é homem ou mulher. Open Subtitles وفوق كل هذا لا يمكنهم أن يحددوا إذا كان رجل أو امرأة
    Não há homem ou mulher, não importa o quão em forma ele ou ela possam estar, quem é capaz de carregar o mundo inteiro nos seus ombros. Open Subtitles لا يوجد رجل أو امرأة مهما كان. يستطيع أن يكون قادراً على حمل العالم بأكمله على كتفيه
    Com uma cara como a tua, Maria, conseguia qualquer homem ou mulher que quisesse. Open Subtitles مع هذا الوجه أشبهك يا ماريا، يمكنني الحصول على أي رجل أو امرأة أريد.
    Nada tinha sido revelado, se era homem ou mulher, quanto mais se estava morta. Open Subtitles لم يقلا شيء عنها أو ما إذا كان رجل أو امرأة ناهيك عن ميتة، لم يقل ذلك أحد
    "Qualquer homem ou mulher que consulte os espíritos dos mortos, será morto, pois são..." Open Subtitles أي رجل أو امرأة من يستشير أرواح الموتى سيكون عرضة للموت
    Para um sádico sexual, não importa se é homem ou mulher. Open Subtitles لا يهم أن كانوا ذكورا أو إناثا بالنسبة لسادي جنسي ذكر أو أنثى ليس مهما
    homem ou mulher, funciona da mesma forma. Open Subtitles حسنا . حسناً . ذكر أو أنثى الجهد هو ذاته
    Mas... mas quando nasci... tinha potencial para ser... homem ou mulher. Open Subtitles ... لكن حين ولد كان هناك إمكانية بأن أكون ذكر أو أنثى
    Nunca tinha conhecido ninguém, homem ou mulher; Open Subtitles لم يسبق ليّ و أن قابلتُ رجل أو إمرأة من قبل في العمل،
    Nenhum homem ou mulher vai reproduzir que não tenha sido seleccionado na lista. Open Subtitles لن ينجب أى رجل أو إمرأة لم يختير من قائمة المواليد
    Então, James, diga-nos: que tipo de homem ou mulher procuramos? Open Subtitles اذن "جايمس" أخبرنا ما هو نوع الرجل أو المرأة التي نبحث عنها ؟
    Primeiro, o homem ou mulher tem de ser enforcado, mas com cuidado, para que o pescoço não se parta. Open Subtitles في البدء. الرجل أو المرأة... يجب أن يشنقوا
    Não sei se é homem ou mulher. Open Subtitles لا يمكنني القول رجل أم امرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more