"homem que estava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرجل الذي كان
        
    • الشخص الذي كان
        
    • للرجل الذي كان
        
    • الرجل الذى كان
        
    Lembras-te do homem que estava comigo a primeira noite que nos encontrámos? Open Subtitles هل تتذكرين الرجل الذي كان معي أول ليلة جئتِ فيها هناك؟
    Cortou o pé do homem que estava preso a ele? Open Subtitles قطع قدم الرجل الذي كان مُقيداً به؟ هذا سيء.
    O homem que estava no carro é um dos nossos. Open Subtitles الرجل الذي كان في تلك السيّارة هُو أحد أفرادنا.
    Lembra-se do homem que estava a lutar hoje? Open Subtitles أتذكر ذلك الشخص الذي كان يتبارز بعد منتصف نهار اليوم
    E o homem que estava a abusar dela transformou-se na nossa vítima de assassínio? Open Subtitles و الشخص الذي كان يعتدي عليها يتضح أنه هو الضحية لدينا؟
    Apresentaram-me o homem que estava a fazer estes jogos de póquer na cidade. Open Subtitles أوصلوني للرجل الذي كان يُنظم ،ألعاب البوكر هذه حول المدينة
    O que sabe do homem que estava com a Molly no bar? Open Subtitles ما الذى تعلمه بشأن الرجل الذى كان مع مولى فى الحانة
    Escutei e partilhei o que aprendia com um amigo meu no Parlamento, um homem que estava interessado nessas coisas todas, meio ambiente, ciência, tecnologia, inovação. TED استمعت له وشاركت ما فهمت مع صديقي في البرلمان، الرجل الذي كان مهتمًا بكل أمور البيئة والعلوم، الابتكار، التكنولوجيا.
    Eu sei, o homem que estava con ela, ela chamava-o de David. Open Subtitles اعلم , الرجل الذي كان معها , كانت تناديه ديفيد
    Um homem que estava sob vigilância do Serviço Secreto Britânico. Open Subtitles الرجل الذي كان تحت مراقبة عميل بريطاني سري.
    Descobre a identidade do homem que estava com o Nakamura. Open Subtitles احصلي على هويّة الرجل الذي كان مع ناكامورا من سجلّات المدخل.
    Isto pode parecer estranho, mas podia descobrir o nome do homem que estava com ela? Open Subtitles قد يبدو ذلك غريباً ولكن هل تستطيع معرفة إسم الرجل الذي كان برفقتها؟
    O homem que estava com a sua irmã tinha muita raiva nos olhos. Open Subtitles الرجل الذي كان مع أختكِ كان له عيون غاضبة جداً
    O Douglas, era assim que se chamava, casou-se com a filha do homem que estava à frente do posto dos telégrafos. Open Subtitles هذا كان اسمه لقد تزوج بابنة الرجل الذي كان يدير مكتب البريد
    Fui raptado pelo homem que estava aqui. Open Subtitles اختطفني الرجل الذي كان هنا قبل قليل، هل رأيتَه؟
    A vítima número dois, o homem que estava no telefone com o Gregson ao ser atingido... Open Subtitles الضحية رقم إثنان هو الرجل الذي كان على الهاتف مع النقيب غريجسون قبل أن يقتل
    Quem matou a Lizzy não hesitaria em matar o homem que estava quase a descobri-lo. Open Subtitles لن يتردد في قتل الشخص الذي كان على وشك الايقاع به
    É o homem que estava a gastar muitos guardanapos? Open Subtitles هذا هو الشخص الذي كان يُبذر بالمناديل ؟
    Este é o homem que estava a procura de algo no compartimento de malas. Open Subtitles هذا هو الشخص الذي كان يبحث عن شيء في مقصورة البضائع العلوية
    Que aconteceu ao homem que estava nesta cama? Open Subtitles ماذا حدث للرجل الذي كان هنا سابقاً؟
    Os dois batem com a descrição do homem que estava a rondar o Hotel Beaumont. Open Subtitles كلاهما يطابق الوصف للرجل الذي كان يتجوّل حول فندق "بومونت"
    Sra. Lampert, sou o homem que estava no seu quarto. Open Subtitles الرجل الذى كان فى غرفتكِ منذ دقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more