"homem que viveu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرجل الذي عاش
        
    Impedes-me de me vingar do homem que me fez de prostituta dele o homem que viveu nos meus pesadelos e na nossa cama que quase me levou a acabar com a minha própria vida. Open Subtitles توقفيني من الأنتقام من الرجل الذي جعلني عاهرته الرجل الذي عاش في كوابيسي
    Simone, estávamos justamente falando sobre por que esse homem, que viveu, 20, 30 anos sem nunca cometer um crime, um dia decide atacar aquelas mulheres? Open Subtitles ,سايمون, لقد كنا نتكلم لماذا هذا الرجل الذي عاش 20, 30 سنة بدون ان يعمل جريمة في يوم ما يقرر ان يهاجم هؤلاء الفتيات
    Se a história que eu contar acerca deste homem que viveu há 1500 anos for verídica, se ele foi enterrado por pessoas que o respeitavam e amavam, não deverei impedir que os cientistas puros profanem o seu corpo? Open Subtitles و إذا كانت هذه القصة التي أرويها لنفسي عن هذا الرجل الذي عاش 1500 سنة صحيحة إذا كان قد دُفن من قبل الاناس الذين احترموه و احبوه ألست أنا مديناً لهم بالا أدع عالماً تجريدياً يدنس هذه البقايا؟
    Este... homem que viveu para fazer a diferença, Open Subtitles هذا... الرجل الذي عاش من اجل احداث فرق
    Este... homem que viveu para fazer a diferença, Open Subtitles هذا... الرجل الذي عاش من اجل احداث فرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more