Não deixarei que ninguém diga que não és homem suficiente para vingar o teu pai. | Open Subtitles | لم يقل أحد بأنك لست رجلاً كفاية لتنتقم لموت أبيك |
Não és homem suficiente para segurar esta arma. | Open Subtitles | لستَ رجلًا كفاية لتحمل هذا السلاح |
Ele não manterá o emprego se eu tiver um filho que for homem suficiente para fazê-lo correr daqui. | Open Subtitles | إنه لن يبقى في منصبه إذا كان لدي أبن رجل بما فيه الكفاية يطرده من المدينة |
És homem suficiente para te vires em mim, mas não és homem suficiente para encarares o que vem depois, pagar a minha manicura e o cableireiro, pagar a minha renda e dar-me um carro novo? | Open Subtitles | اذاً انت رجل كفاية لتقذف في داخلي ولست رجل كفاية لتعتني بما تقذفة و تعطيني النقود و تصفف شعري و تدفع اجاري و تشتري لي سيارة جديدة ؟ |
Se fores homem suficiente para isto tudo, contacta a Hotbon79. | Open Subtitles | لو كنت رجلاً بما يكفي لاحتواء هذا hotbon79"ابحثعن " |
Nemhum de vocês é homem suficiente para matar um homem a sério. | Open Subtitles | لا أحد منكما رجل بما يكفي ليقتل رجلاً بشكل حقيقي |
Você está insinuando que não sou homem suficiente pra aguentar? | Open Subtitles | هل تلمح الى أنني لست رجلا كفاية لتحمل الوضع؟ |
Pensava que não era homem suficiente para fazer este telefonema. | Open Subtitles | لم أعتقد أنّك شجاع بما يكفي للقيام بهذا الإتصال. |
Já sabia que era de mais para ti. Não és homem suficiente. Não tens tomates! | Open Subtitles | علمت هذا لايمكنك أن تتحملني لست رجلاً كفاية ولا تملك الجرأة |
Sou homem suficiente para acabar com o Guerrero De La Cruz, certo? | Open Subtitles | أنا رجلاً كفاية لأقضي على (غوريرو دي لا كروز) أليس كذلك ؟ |
Não és homem suficiente para segurar esta arma. | Open Subtitles | لستَ رجلًا كفاية لتحمل هذا السلاح. |
És homem suficiente para enfrentar índios, lobos ou o demónio que finges comandar? | Open Subtitles | أنتَ، رجل بما فيه الكفاية لتواجه الهنود والذئاب أو الشيطان الذي تدعي خدمته؟ |
Não é homem suficiente para vir atrás de mim, então envolveu uma rapariga inocente? | Open Subtitles | أنت لست رجل بما فيه الكفاية لتسعى ورائي لذا قمت بأختيار فتاة صغيرة بريئة ؟ |
Mas é homem suficiente para a mãe dela? | Open Subtitles | ولكن هل انت رجل بما فيه الكفاية لأمها؟ |
Tens o que todos os homens querem quer seja ou não homem suficiente para admiti-lo. | Open Subtitles | أنتتملككل ما يريدهالرجل... سواء كان هو رجل كفاية للإعتراف بذلك أو لم يكن |
Não és homem suficiente para o fazeres tu mesmo. | Open Subtitles | أنت لست رجل كفاية لتقوم بذلك بنفسك |
Sou homem suficiente para saber quando estou errado. | Open Subtitles | اسمعِ,انا رجل كفاية لاعلم متى اخطىء. |
Digam-lhe quando ele for homem suficiente para não se esconder e mostrar a sua cara que Drax estará pronto para ele. | Open Subtitles | أخبره لو كان رجلاً بما يكفي فيتوقف عن الإختباء وراء الأبواب ويظهر نفسه وسيكون دراكس) مُستعداً له) |
Não és homem suficiente, para me enfrentar? | Open Subtitles | انت لست رجل بما يكفي لتقاتلني بنفسك ؟ |
Vou estar lá fora, se for homem suficiente para lutar comigo! | Open Subtitles | ساكون بالخارج، اذا كنت رجلا كفاية فتعال وقاتلني |
Pensava que não era homem suficiente para fazer este telefonema. | Open Subtitles | لم أعتقد أنّك شجاع بما يكفي للقيام بهذا الإتصال. |