"homenageado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تكريم
        
    • تكريمه
        
    No início desta noite, o general Martin J. Hollister foi homenageado pela sua Alma Mater, o Instituto Militar dos Fuzileiros. Open Subtitles فى وقت سابق هذا المساء, تم تكريم الجنرال مارتن هوليستر من مدرسته الأم المعهد العسكرى البحرى
    O meu pai está a ser homenageado aqui como um humanitário, mas da última vez que verifiquei, os humanitários valorizam a vida humana. Open Subtitles يتم تكريم والدى هنا لأنه إنسان خير ويحب الإنسانيه لكن كما نعلم محبى الإنسانيه يقدروا حياه الإنسان
    GEORGE McFLY homenageado Open Subtitles تكريم جورج ماكفلاى.
    Vai receber um prémio em dinheiro e vai ser homenageado numa convenção. Open Subtitles يفوز بجائزة نقدية بسيطة و يتم تكريمه بقاعة مؤتمرات
    Foi um herói no 11 de Setembro. Por isso vai ser homenageado. Open Subtitles لقد كان بطلا في 11 سبتمبر لهذا سيتم تكريمه
    James Nachtwey, homenageado no TED no ano transacto, avaliou de uma perspectiva holística o sistema de saúde que acolhe os soldados americanos feridos que regressam do Iraque. TED جيمس ناشتوي، الذي تم تكريمه العام الماضي في تيد، ألقى نظرة على النظام الطبي الكسيح المطبق للتعامل مع الجرحى الأمريكيين القادمين من العراق.
    Tim Gunn vai ser homenageado na festa do The Observer hoje no Boom Boom Room. Open Subtitles سيتم تكريم تيم غان (في حفلة مجلة ( ذو أوبسيرفير (الليلة في غرفة ( بوم بوم
    "Joe West homenageado na Câmara Municipal." Open Subtitles تكريم (جو ويست) بقاعة المدينة
    Ele vai ser homenageado esta semana, não humilhado. Open Subtitles من المفترض أن يتم تكريمه هذا الاسبوع يا " بونس " و ليس إذلاله
    - Vai ser homenageado pelo seu jardim. Open Subtitles سيتم تكريمه بسبب حديقته
    -Vai ser homenageado pelo seu jardim. Open Subtitles سيتم تكريمه بسبب حديقته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more