homens e mulheres da Força de Gaia, o futuro da nossa espécie está nas vossas mãos. | Open Subtitles | رجال ونساء قوة الأرض، أنتم تحملون المستقبل الكامل لأجناسنا بين أيديكم. |
Só o melhor para os orgulhosos homens e mulheres da SRU.. | Open Subtitles | فقط الأفضل من مفخرة رجال ونساء وحدة الأزمات الخاصة |
Mostre-nos como são os homens e mulheres da Galactica. | Open Subtitles | لتظهر كيف كيف يبدو رجال ونساء (جلاكتيكا) حقاً |
Os homens e mulheres da Marinha lutam pela liberdade. | Open Subtitles | رجال و نساء البحرية المتفانين يحاربون لأجل الحرية |
Quer dizer, isso é terrível, e temos que apanhar esse maníaco antes que mais homens e mulheres da Marinha morram. | Open Subtitles | أعني، أنه أمر رهيب، و علينا أن نوقف هذا المهووس قبل فقدان المزيد من رجال و نساء البحرية. |
Os homens e mulheres da Borns Tech, desde as terras do sul até às estrelas, juntos. | Open Subtitles | "رجال ونساء ل"تقنيات بورن من أرض الجنوب نحو النجوم |
homens e mulheres da frota. | Open Subtitles | .. رجال ونساء الأسطول |
Embora a sua perda seja profundamente sentida, os homens e mulheres da NASA prosseguirão em frente e para cima, ao serviço da missão da sua agência. | Open Subtitles | سنشعربحسرةدائماًعلى خسارته.. رجال ونساء (نساء) سيخدمون صعوداً ونزولاً في بعثة وكالتهم |
Que comanda os homens e mulheres da Galactica! | Open Subtitles | ! (الذى يقود رجال ونساء (جلاكتيكا |
Aos homens e mulheres da Galactica. | Open Subtitles | (نخب رجال ونساء (جلاكتيكا |
Mas se olhares para a história, os grandes homens e mulheres da terra foram sempre definidos pelos seus inimigos. | Open Subtitles | لكن انظر بالتاريخ دائماً ما تم تبجيل أعظم رجال و نساء العالم من قبل أعدائهم. |