A chave que faz dos líderes do Mali alguns dos homens mais ricos do mundo, e das suas cidades centros de conhecimento. | Open Subtitles | و هو السبب الذي جعلَ من حُكَّام مالي من أغنى رجال العالم. و مدنهم إلى مراكز للتعليم. |
Varrick é um dos homens mais ricos do mundo, e controla todo o negócio de mercadorias. | Open Subtitles | يعتبر "فيريك" من أغنى رجال العالم فهو يسيطر على كل أعمال شحن السفن العالمية |
Um dos homens mais ricos do País, Hollis Doyle, pode estar por detrás disto. | Open Subtitles | أحد أغنى رجال أمريكا... هوليس دويل... قد يكون وراء ذلك. |
Mas o senhor é o Simon Elder, um dos homens mais ricos do mundo. | Open Subtitles | ولكنك سايمن إيلدر أحد أثرى رجال العالم |
Levas o teu dinheiro para a Suiça, ou seja para onde fôr que tipos como tu levam o seu dinheiro, compras uma maldita ilha, e ainda serás um dos homens mais ricos do mundo. | Open Subtitles | و ستنقل أموالك إلى (سويسرا) أو أي مكان يرغب أشخاص, مثلك أن ينقلوا أموالهم, و تشتري جزيرتك اللعينة الخاصة و... و ستبقى من أثرى رجال العالم, |
Karl Stromberg? Ele é um dos homens mais ricos do mundo. | Open Subtitles | كارل سترومبرج هو واحد من أغنى الرجال فى العالم |
Está a dizer que fez dele um dos homens mais ricos do país? | Open Subtitles | هل تقول أنّك جعلتَه من أغنى الرجال في البلاد؟ |
Um dos homens mais ricos do mundo. | Open Subtitles | هو أحد أغنى رجال العالم. |
Eu dei-lha porque acreditei que você me faria um dos homens mais ricos do mundo. | Open Subtitles | فعلت هذا لأنني أؤمن بأنك ستجعلني واحداً من أغنى الرجال في العالم |
O Príncipe Fayeen é um dos homens mais ricos do mundo. | Open Subtitles | الأمير فايين هو واحد من أغنى الرجال في العالم |
Até há pouco tempo, eu era um dos homens mais ricos do mundo. | Open Subtitles | حتى وقت قريب، كنت واحداً من أغنى الرجال في العالم |