| Não sabemos como. Foram enviadas por uns homens ricos de Filadélfia. | Open Subtitles | إننا لا نعرف كيف.أحد الرجال الأثرياء من فيلادلفيا قد قام بإرسالهم |
| Provavelmente especializou-se em seduzir homens ricos e bem sucedidos, socialmente desintegrados. | Open Subtitles | أعني على الأرجح أنها متخصصة بإغواء الرجال الأثرياء و الناجحين الخجولين إجتماعياً |
| Não sabia que os homens ricos andavam de eléctrico. | Open Subtitles | حقاً لم أعرف أن الرجال الأغنياء يركبون الترام |
| Claro que isso fará com que as meninas conheçam outros homens ricos! | Open Subtitles | وطبعا,هذا سيضع باقى بناتى فى طريق الرجال الأغنياء |
| Na Europa, algumas aceitam casamentos feitos com homens ricos. | Open Subtitles | فى أوروبا النساء الصغيرات يوافقن على ترتيب زواجهن من رجال أثرياء |
| Ele nunca foi rico... mas havia tornado outros homens ricos... e pediu ajuda a eles. | Open Subtitles | ـ أنا لا أصدّق عيوني ـ انه لم يكن أبدا رجلا ثريا لكنّه جعل رجال آخرين أغنياء والآن يسأل عن حسناتهم |
| É a parte má de ser casada com homens ricos. A parte boa? | Open Subtitles | هذا الأمر السيء بشأن الزواج من الرجال الأثرياء |
| homens ricos mortos não ficam indigentes por muito tempo. | Open Subtitles | حسناً، لا تقلقي. الرجال الأثرياء الموتى لا يتمّ تجاهلهم لفترة طويلة جداً. ثري؟ |
| E quem usa isto, além de homens ricos e camponeses medievais? | Open Subtitles | ومَن يرتدي قماشاً خشناً، بخلاف الرجال الأثرياء والفلاحين من العصور الوسطى؟ |
| Outras fazem-no como forma de conhecer homens ricos. | Open Subtitles | والفتيات الأخريات يقمن بذلك باعتباره وسيلة للإرتباط مع الرجال الأثرياء. |
| A rapariga está sempre por lá a seduzir homens ricos. | Open Subtitles | تلك الفتاة تعمل هناك بانتظام تستهدف الرجال الأثرياء |
| Festas caras, particulares, com homens ricos. | Open Subtitles | مكلفة وخاصة, يحضرها الرجال الأثرياء |
| E você sabe, que isso irá colocar as meninas no caminho de outros homens ricos! | Open Subtitles | وكما تعرفين، هذا سيضع بقية الفتيات في طريق الرجال الأغنياء الآخرين. |
| O mundo mudou desde que entrou para aqui. Os homens ricos agora podem vencer o sistema. | Open Subtitles | العالم قد تغير منذ دخولك هنا ، الرجال الأغنياء يمكنهم القضاء على النظام الآن |
| Já tentaste separar homens ricos de lindas mulheres? | Open Subtitles | هل سبق وأن حاولت أن تباعد بين الرجال الأغنياء والنساء الجميلات؟ |
| Quando homens ricos dão essa quantidade de dinheiro a mulheres pobres, geralmente esperaram algo em troca. | Open Subtitles | عندما يعطي الرجال الأغنياء إمرأه فقيره هذا النوع من النقود في العاده ينتظرون منها شيئاً |
| Ele disse que há um sítio no sul, onde os homens ricos fazem adoração ao diabo. | Open Subtitles | لقد قال إن ثمة مكاناً في الجنوب حيث يجتمع فيه الرجال الأغنياء ، و .. |
| Festas grandes e caras, com muitos homens ricos. | Open Subtitles | الكبيرة، الحفلات الفخمة التي يتواجد بها الرجال الأغنياء |
| Eu sempre namorei homens ricos e bonitos, mas este deixa-me sem fôlego. | Open Subtitles | أعرف لقد قمت بمواعدة رجال أثرياء دائما لكن هذا |
| Só lá há homens ricos. | Open Subtitles | رجال أثرياء |
| Fará alguns homens ricos e outros temerários. | Open Subtitles | سيجعل من بعض الرجال أغنياء و البعض الآخر معدمون. |
| Serão homens ricos, num lugar seguro, em vez de ladrões mortos numa corda comprida. | Open Subtitles | سيكونوا أغنياء في مكانٍ آمن بدلاً من لصوص أموات على حبلٍ طويل |