"homicídio duplo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قتل مزدوجة
        
    • القتل المزدوج
        
    • قتل مضاعف
        
    Temos 3 pessoas a cometer um homicídio duplo brutal, e nunca o voltaram a fazer? Open Subtitles اذا عندنا ثلاث اشخاص ارتكبوا بشكل وحشي جريمة قتل مزدوجة لكن لم يكرروا ذلك ابدا
    E quando eles chegarem, podes explicar ou um homicídio duplo e armamento roubado, ou podes aceitar a minha oferta. Open Subtitles وعندما يصلون، يمكنك أن تبرر إما جريمة قتل مزدوجة وسلاح مسروق، أو يمكنك تقبل عرضي.
    A polícia local informou que houve um homicídio duplo. Open Subtitles ذكرت الشرطة عن وقوع جريمة قتل مزدوجة ليلة أمس
    Fui receber uma medalha tola por um homicídio duplo que resolvi. Open Subtitles لقضيه القتل المزدوج التي حللتها السنه الماضية كنت هناك
    É o tempo que temos para impedir um homicídio duplo. Dava-nos jeito a tua ajuda. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي طالما لدينا لوقف القتل المزدوج.
    Possívelmente foi um homicídio duplo, teremos que desvendar o caso. Open Subtitles نعم، من المحتمل انه قتل مضاعف نحن سيكون عندنا شيء عندما ينتهى
    É só uma investigação rotineira de um homicídio duplo. Open Subtitles فقط تديرين تحقيق حيال جريمة قتل مزدوجة.
    Houve um homicídio duplo em Red Hook. Open Subtitles حصلت جريمة قتل مزدوجة في ريد هوك
    O revólver calibre.38 que matou o Stan foi usado num homicídio duplo não solucionado... em 1947. Open Subtitles المُسدس عيار 38 الذي قتل به (ستان) أستخدم بجريمة قتل مزدوجة غير محلولة في عام 1947.
    Estamos a investigar um homicídio duplo. Open Subtitles نحن نحقق بجريمة قتل مزدوجة
    homicídio duplo no sudoeste de Hawthorne. Open Subtitles جرمية قتل مزدوجة في شمال شرق (هوثورن).
    homicídio duplo em sudoeste de Hawthorne. Open Subtitles جرمية قتل مزدوجة في شمال شرق (هوثورن).
    A Polícia de LA ligou com um homicídio duplo. Open Subtitles إل أي بي دي فقط دَعا مَع a قتل مضاعف.
    Pronto. Um grande homicídio duplo. Open Subtitles قتل مضاعف كبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more