Continuo a matutar nos homicídios por resolver e ocorre-me sempre que há 15 anos de diferença. | Open Subtitles | أَستمرُّ بإجْهاد دماغِي، ذِهاب على هذه قضايا القتل الغير محلولة. وأنا أَستمرُّ بالرجوع إلى الحقيقةِ |
Quando foi detido, tinha com ele 9 mil dólares em dinheiro, dois livros sobre homicídios por resolver, | Open Subtitles | عندما تم القبض عليه كان يحمل تسعة الاف نقدا معه وكتابين عن حالات القتل الغير محلولة |
Há cinco homicídios por ano em El Paso. | Open Subtitles | ""هناك خمسة قتلى في العام بـ"آل باسو" |
Há cinco homicídios por ano em El Paso. | Open Subtitles | ""هناك خمسة قتلى في العام بـ"آل باسو" |
Na altura da morte, era suspeito de cinco homicídios por resolver. | Open Subtitles | فى الوقتت قبل موته, كان مشتبه به فى خمس حالات قتل |
Confessou uns homicídios por contrato que se deram há mais de dois anos. | Open Subtitles | إعترف إلى السلسلة عودة حالات قتل عقد على فصل السنتان. |
- homicídios por resolver. | Open Subtitles | جرائم القتل الغير محلولة. |
- Sobre homicídios por resolver? | Open Subtitles | -حول ماذا ؟ جرائم القتل الغير محلولة ؟ |
é o meu trabalho. Há cinco homicídios por ano em El Paso. | Open Subtitles | ""هناك خمسة قتلى في العام بـ"آل باسو" |
Ele asfixia-se a ele próprio e desafia outros para o fazerem por isso devemos olhar para homicídios por negligência. | Open Subtitles | إنه يشنق نفسه ويتحدى الآخرين للقيام بذلك لذا فنحن ننظر إلى حالات قتل متهورة هنا |