| Não há honra em fugirmos à aventura, rapaz. | Open Subtitles | ليس هناك شرف في الإبتِعاد عن أرضِ المغامرةِ |
| Não vejo honra em continuar esta luta, somente mais banho de sangue. | Open Subtitles | أنا لا أرى أي شرف في هذه المعركة، بل سفك الدماء وحسب |
| E o primeiro prémio, a mais alta honra em toda a Áustria... | Open Subtitles | و الجائزة الأولى و أعظم شرف في النمسا كلها... |
| Onde está a honra em jogar e oportunidade? | Open Subtitles | أين الشرف في ديون المقامرة والفرص؟ |
| Eu aceito esta honra em nome do 20 milhões dos negros dos EUA, motivados pela sua dignidade. | Open Subtitles | أنا أقبل هذا الشرف من أجل أكثر من 20 مليون رجل و إمرأة سود يحفزهم الكرامة |
| No entanto, não há honra em tirar a vida a um leão enjaulado. | Open Subtitles | لكنْ لا يوجد شرف في سلب حياة أسد محبوس |
| Não há honra em obter o poder pela força. | Open Subtitles | لا شرف في مصادرة السلطة بالقوة |
| Há honra em passar por isto. | Open Subtitles | هناك شرف في المضي حتى نهاية الأمر. |
| Não há honra em mentir. | Open Subtitles | ليس هناك شرف في الكذب. |
| Mostre-me a honra em tudo isto, Porthos. Mostre-ma. | Open Subtitles | أرني الشرف في هذا بورثوس،أره لي |
| Onde está a honra em deixares a tua mulher e filho? | Open Subtitles | أين الشرف في ترك زوجتك وابنك؟ |
| Graduada com honra em Penn State, mas trocaste a biologia por justiça criminal, no segundo ano. | Open Subtitles | تخرجتِ مع مرتبة الشرف من (بنسلفانيا)، لكنّك تحولّتِ من الخدمة للعدالة الجنائية بسنتكِ الأولى |