| Tenho-lhe ligado para o trabalho, algumas vezes daqui e outras de casa por causa da diferença horária. | Open Subtitles | كنت أتحدث الهي عبر الهاتف وفي بعض الاحيان من المنزل .. بسبب الاختلاف في التوقيت |
| Com a diferença horária cheguei a Paris ontem de manhã. | Open Subtitles | بالنظر إلى إختلاف التوقيت وقد وصلت صباح يوم أمس |
| Não acredito que ainda não descobriste a diferença horária. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ لم تتمكني من حساب فارق التوقيت بعد |
| Ele é da Nigéria e não se adapta à diferença horária. | Open Subtitles | إنه من "نيجيريا" و لم يعتد على فوارق التوقيت بعد |
| Posso descobrir qual a diferença horária para que possa ligar-lhe no país do terceiro mundo. | Open Subtitles | بإمكاني أن أجد اختلاف التوقيت وبهذا يمكنكِ أن تتصلي به في دولة العالم الثالث |
| Estás a esquecer-te da diferenca horária. | Open Subtitles | حسنا، أنت نسيان حول فارق التوقيت. |
| Ainda não sabe calcular a diferença horária. | Open Subtitles | لم يعرف بعد كيف يحسب فارق التوقيت |
| Deve ser... deve ser da diferença horária. | Open Subtitles | ....... ضرورى انه ضرورى انه اختلاف التوقيت |
| É feriado de Acção de Graças e há a diferença horária, pelo que podemos demorar a contactá-lo. | Open Subtitles | كما تقُول انت، هناك عيد الفِصح وفرقفى التوقيت... لذا سوف يأخذ بعض الوقت كي أقوم بإتصالاتى. |
| Mas há uma grande diferença horária. | Open Subtitles | ولكن فارق التوقيت كبير للغاية |
| Nove horas de voo contra as correntes de jacto e provavelmente teve de parar em Bruxelas, mais a diferença horária. | Open Subtitles | تسع ساعات من الطيران مع رائحة المحرك النفاث ربما مع توقف في (بروكسل) زائد فرق التوقيت |
| Ei qual é a diferença horária de Malavi? | Open Subtitles | ما فرق التوقيت عن (مالاوي)؟ سبع ساعات |
| Qual é a diferença horária no Arizona? | Open Subtitles | كم يختلف التوقيت في (أريزونا)؟ |