É uma longa viagem a esta hora da noite. Não. | Open Subtitles | سوف تكون قيادة طويلة في هذا الوقت من الليل |
Ninguém entra na câmara do Conselho a esta hora da noite. | Open Subtitles | لا احد يزورُ قاعةَ المجلس في هذا الوقت من الليل |
A segurança deve ser pouca, a esta hora da noite. | Open Subtitles | يجب أن يكون الأمن منخفض هذا الوقت من الليل. |
Mas até lá, Se puseres a bombar a esta hora da noite, | Open Subtitles | لاكنه اذا رفعت الصوت في مثل هذه الساعة من الليل |
O que fazes fora do teu quarto a esta hora da noite? | Open Subtitles | جراحنا ماذا تفعلين خارج غرفتكِ في هذا الوقت من الليل ؟ |
Já vos digo o que dá incomodarem-me a esta hora da noite. | Open Subtitles | سأريهم,العبث في مثل هذا الوقت من الليل لدي الكثير لأفعله |
Sabes onde arranjar disso a esta hora da noite? | Open Subtitles | اتعرفون من اين ستحضروا تلك المادة في هذا الوقت من الليل ؟ |
Quem raio poderá ser a esta hora da noite? | Open Subtitles | من المتصل فى هذا الوقت من الليل ؟ |
O que és tu, que usurpas esta hora da noite... nessa bela e aguerrida forma... em que a defunta majestade do país por vezes marchava? | Open Subtitles | من أنت يا من ظهرت في هذا الوقت من الليل بنفس الهيئة والملابس الحربية التي كان يرتديها الملك المتوفى سابقــا ؟ |
O Professor não vê os doentes a esta hora da noite. | Open Subtitles | البروفيسور لايبدو صبورا في مثل هاذا الوقت من الليل |
O problema é esse. A esta hora da noite... Estás a ouvir o que te estou a dizer? | Open Subtitles | ذلك الشيء، في هذا الوقت من الليل هل تسمع ما أخبرك به؟ |
A miúda tinha 12 anos e andava na rua àquela hora da noite! | Open Subtitles | الفتاة عندها 12 سنة وتتجول فى الشوارع فى هذا الوقت من الليل |
não a esta hora da noite. | Open Subtitles | حسنا لن تراه على الرصيف في هذا الوقت من الليل |
Quem raio é que te está a ligar a esta hora da noite? | Open Subtitles | من المتطفل الذي يهاتفك في هذا الوقت من الليل ؟ |
A esta hora da noite, que combinação... | Open Subtitles | حسنا في هذا الوقت من الليل .. تلك الفرقة |
É um frenesim àquela hora da noite. | Open Subtitles | إنه لجنون الذهاب الى الخارج في مثل ذلك الوقت من الليل |
A ausência deles dos aposentos não é incomum a esta hora da noite. | Open Subtitles | ولكن ليس من المألوف لهم أن يتركوا غرفهم في هذا الوقت من الليل. |
Devo estar louco por estar a esta hora da noite aqui fora. | Open Subtitles | يجب علينا ان نخرج من نزيف العقول هذا هنا فى تلك الساعة من الليل |
Costumo comer piza a esta hora da noite. | Open Subtitles | حسناً, آكل بيتزا فى هذا الوقت المتأخر من الليل |
-Sim, a essa hora da noite! | Open Subtitles | - . نعم ، في هذا الوقتِ من الليل - |
A esta hora da noite... penso em ti e tudo o que te sacrificaste para esta luta. | Open Subtitles | حتى تلك الساعة المتأخرة من الليل أفكاري عنكِ و عن كل التضحيات التي قدمتيها |
Não dou estalos tão bem a esta hora da noite. | Open Subtitles | أنا لا أصفع جيدا في هذا الوقت من المساء |
Recebo chamadas a qualquer hora da noite. | Open Subtitles | أنا أتلقى إتصالات طوال ساعات الليل |