"hora de ponta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ساعة الذروة
        
    • وقت الذروة
        
    • ساعة الإزدحام
        
    • ساعة الازدحام
        
    • التسرعِ
        
    • ساعه الازدحام
        
    • زحام
        
    • ساعة ذروة
        
    Está quase na hora de ponta. Provavelmente não conseguimos um táxi. Open Subtitles إنها تقريباً ساعة الذروة ربما لن نستطيع الحصول على تاكسي
    Se for antes da hora de ponta, chego lá ao pôr-do-sol, amanhã. Open Subtitles إن ذهبت الآن قبل ساعة الذروة فسأصل مع غروب الشمس غداً.
    Não me parece que a cagona vá cagar na hora de ponta. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن فاسد و ستعمل أنبوب في وقت الذروة.
    Três mortos antes de acabar a hora de ponta. Open Subtitles ثلاثة ميت قبل ساعة الإزدحام في الصباحِ إنتهت.
    Eras capaz de vir novamente até ao centro, em hora de ponta, para me vir buscar? Open Subtitles هل ستتمكن من القدوم ثانية، في ساعة الازدحام لتقلّني؟
    A hora de ponta está a demorar demasiado. Open Subtitles الموافقة، هذا التسرعِ يَأْخذُ طويل جداً كليَّاً.
    Quero evitar a hora de ponta. Vamos andando, está bem? Open Subtitles انظروا ، اريد تجنب ساعه الازدحام لذا هيا بنا نذهب
    Sargento, está quase na hora de ponta. Open Subtitles رقيب لدينا ساعة ذروة زحام قادم
    Tivemos tráfego pesado no começo da manhã e na hora de ponta à tarde, mas nada muito preocupante. TED كان لدينا اختناق مروري في الصباح وفي ساعة الذروة بعد الظهر ولكن ليس بالاهتمام الكبير
    E estamos na hora de ponta, devias estar aqui quando isto está mesmo calmo, Open Subtitles انها ساعة الذروة يجب أن تكون هنا فى وقت الهدوء
    Esta é a hora de ponta para adolescentes que compram coisas brilhantes. Open Subtitles لكن هذه ساعة الذروة للمراهقين المنتشين لشراء أشياء لا معه
    O Presidente da câmara de Nova Nova Iorque, C. Randall Poopenmeyer inaugura uma nova linha de tubo para descongestionar a hora de ponta. Open Subtitles حاكم نيويورك الجديدة السيد.. راندال بوب إنماير افتتح أنبوب جديد لتخفيف حركة المرور في ساعة الذروة
    Em hora de ponta, 5000 vão e vêm todas as horas. Open Subtitles في وقت الذروة ، يكون هناك 5 آلاف سلحفاة قادمة ومغادرة كل ساعة
    Tivemos que apanhar dois autocarros e andar 1,5 km na Pacific Coast Highway durante a hora de ponta. Open Subtitles أضطررنا لأستقلال حافلتين و سرنا ميلاً على الطريق السريع للساحل الباسفيكي أثناء وقت الذروة
    Olha para isto, parece hora de ponta. Open Subtitles مولدر، ينظر إليه هناك. هي مثل ساعة الإزدحام.
    A hora de ponta paralisou completamente o centro de Seattle... apesar disso os condutores de autocarros estão em greve para se fazerem ouvir. Open Subtitles ساعة الإزدحام في وسط مدينة سياتل وصلت إلي ذروتها بينما سائقوا الحافلات يعتنوا بالشوارع
    Pense nisso desta maneira, imagine a hora de ponta no grande centro de Nova York como inicio do universo super quente. Open Subtitles تخيل ذلك مثل هذا تخيل ساعة الازدحام في المركز الكبير في مدينة نيويورك كما لوكانت الحراره الشديده في بداية الكون
    Bem-vindo à hora de ponta no metro. Open Subtitles أهلاً بك في ساعة الازدحام في القطار النفقيّ
    Treinador, é hora de ponta. Nunca vais conseguir atravessar a cidade. Vou buscar as minhas coisas. Open Subtitles انه ساعه الازدحام ، انت لن تنجح فى الوصول فى الموعد ، دعنى اجمع اشيائى
    Perdeu a hora de ponta do almoço. Open Subtitles لم تأت في زحام الغداء.
    Isso é uma hora de ponta dos diabos. Open Subtitles ستكون ساعة ذروة رهيبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more