Vou ficar sozinho. Que péssima hora para ser eu. | Open Subtitles | سأكون وحدي، يا له من وقت مناسب لأكون وحدي |
Quando acordei, faltava uma hora para a chamada. | Open Subtitles | عندما إستيقظت , كنت قبل ساعة من وقت الإستدعاء |
Falta uma hora para o nascer do sol. Não vamos conseguir. | Open Subtitles | تبقت ساعة حتى شروق الشمس , نحن لن ننجح بذلك |
É o despertador. Ponho-o a tocar de hora a hora para regular melhor o meu tempo. | Open Subtitles | إنه المنبه ، ضبطته على كل ساعة حتى أقسم وقتى بدرجة أفضل |
Não é hora para isso. | Open Subtitles | هذا ليس وقتا مناسبا |
Anunciei o evento à última hora para não haver tempo de planear qualquer tipo de violência. | Open Subtitles | أعلنتُ عن المؤتمر في اللحظة الأخيرةعمداً، لئلّا يتوفّر وقتٌ لتنظيمِ أيّ عنف. |
Acho que tenho tempo para um copo, e entre 45 minutos e uma hora para outra actividade qualquer. | Open Subtitles | أعتقد بأن لدي الوقت من أجل كأس واحدة ومن 45 دقيقة إلى ساعة من نشاط آخر |
Agora seria uma boa hora para dar uma volta com a Sierra? | Open Subtitles | الآن قد يكون الوقت المناسب لتقديم سييرا مرة واحدة سريعة حول للجولة؟ |
Preciso de uma hora para mim, no Dia da Mãe. | Open Subtitles | أحتاج فقط .. ساعة واحدة لنفسي في يوم الأم |
Tenho uma hora para fazer os trabalhos de casa, antes de ir para o restaurante. | Open Subtitles | لقد حصلت على ساعة للقيام اجباتي المنزلية |
Que bela hora para a sua máquina não funcionar, Harold. | Open Subtitles | يا له من وقت حرج للغاية تتعطل فيه آلتك يا (هارولد). |
Que bela hora para a sua máquina não funcionar, Harold. | Open Subtitles | يا له من وقت حرج للغاية تتعطل فيه آلتك يا (هارولد). |
Que bela hora para sua máquina não funcionar, Harold. | Open Subtitles | يا له من وقت حرج للغاية تتعطل فيه آلتك يا (هارولد). |
- Uma ajudinha, por favor. Bela hora para a sua máquina não funcionar. | Open Subtitles | "يا له من وقت حرج للغاية تتعطل فيه آلتك يا (هارولد)." |
Que bela hora para a sua máquina não funcionar, Harold. | Open Subtitles | يا له من وقت حرج للغاية تتعطل فيه آلتك يا (هارولد) |
Bela hora para a sua máquina não funcionar, Harold. | Open Subtitles | يا له من وقت حرج للغاية تتعطل فيه آلتك يا (هارولد) امنحها ثانية |
Ela comprou-o e adiantou-o meia hora para não chegar atrasado. | Open Subtitles | لذلك إشترتها وقدمتها نصف ساعة حتى لا اتأخر مرة آخرى |
Adorava aquela série, porque sabíamos sempre que faltava meia hora para o Wings E depois podíamos dormir até segunda. | Open Subtitles | لقد أحببت هذا المسلسل ، لانك دائما ماكنت تعلم أنها مجرد نصف ساعة حتى يبدأ مسلسل وينغز بعد ذلك تنام حتى الاثنين المقبل |
Vai-nos poupar uma hora. Para podermos passar mais tempo... | Open Subtitles | سيوفر لنا ساعة .. حتى يمكننا أن نقضى المزيد من الوقت هناك فى |
Talvez agora seja uma boa hora para me dizer que merda é esta que estamos a fazer, Sr. Bruni. | Open Subtitles | ربما يكون الآن وقتا مناسبا لتخبرني ماذا نفعل بحق (الجيحم ، سيد (بروني |
Ahmed, estás de luto pela tua esposa. Não é hora para pensares em eleições. | Open Subtitles | (أحمد)، أنت في حداد على زوجتك هذا ليس وقتا مناسبا للتفكير في الانتخابات |
Péssima hora para ficar sem representação diplomática. | Open Subtitles | إنه وقتٌ سيئ أن نكونَ بدون تمثيل ديبلوماسي. |
hora para plantar, e hora para colher o que foi plantado. | Open Subtitles | "وقتُ للغرس". "و وقتٌ لحصادِ ما غرسناه". |
Preciso de uma hora para uns assuntos pessoais. | Open Subtitles | أحتاج إلى ساعة من الوقت الشخصي |
Agora é uma boa hora para as loucas teorias do Complexo Industrial Militar. Aqui vai uma. | Open Subtitles | قد يكون الوقت المُناسب الآن لواحدة من نظريّات المُجمّعات العسكريّة الصناعيّة الجامحة. |
Só falta uma hora para o Ano Novo. | Open Subtitles | فقط ساعة واحدة قبل أن يهل علينا العام الجديد |
Sabem, se tirarmos uma foto a um de nós agora, temos uma hora para jogar jogos de video. | Open Subtitles | أتعرفون , إذا إلتقطت صورة لواحد منا ألان , فستحصل على ساعة من ألعاب الفيديو |