Tem dois empregos? Fazemos muitas horas extraordinárias, temos muito tempo livre. | Open Subtitles | نحن نَعمل الكثير مِنْ الوقت الإضافي و نَأْخذُ بعض الوقت |
6 mil, mais abono de família, sem contar com as horas extraordinárias. | Open Subtitles | 6000 زائد علاوة للعائلة وهناك الوقت الإضافي |
Não há horas extraordinárias sem autorização prévia. | Open Subtitles | لن تتقاضوا أجراً على العمل الإضافي قبل الحصول على إذن مسبق |
Diz às galinhas para fazerem horas extraordinárias. | Open Subtitles | أخبروا الدجاجات أن تعمل وقتا إضافيا. |
Carro novo, horas extraordinárias. Estas coisas. | Open Subtitles | سيارة جديدة ، ساعات إضافية هذه العملية رائعة |
Espero que lhe paguem as horas extraordinárias. | Open Subtitles | أتمنى أنهم يدفعون لك أجر الساعات الإضافية |
Parece que alguém lhe pediu horas extraordinárias. | Open Subtitles | نعم.يبدو ان هناك من يطلب اليكم العمل الاضافي. |
Tenho os impressos de horas extraordinárias para assinar... | Open Subtitles | انا لدي بعض من اوراق ...الوقت الاضافي لك حتى |
Antes de ires, queria ver as horas extraordinárias, mas não encontrei os cartões de ponto. | Open Subtitles | قبل ان تذهبي اريد ان ابدأ مراجعة الوقت الإضافي لكني لم اجد بطاقات ساعات العمل |
Por falar em favores, tenho reparado nas recentes horas extraordinárias forçadas. | Open Subtitles | في الواقع, بالحديث عن الخدمات.. كنتُ ألاحظ في الفترة المؤخرة الوقت الإضافي الأجباري |
Um toque, como o Tipo dos Brinquedos. Pessoal, más notícias. Como director de Recursos Humanos, tenho de rever a nova política de horas extraordinárias convosco. | Open Subtitles | يارفاق ، اخبار سيئة ، كممثل للموارد البشرية لكم فيجب ان اراجع معكم سياسة الوقت الإضافي |
- Faço horas extraordinárias. | Open Subtitles | - نحن نستطيع. سأضرب الوقت الإضافي ثانية. |
Estávamos no caminho errado a ver horas extraordinárias e não equipamento avariado. | Open Subtitles | ..نحن نمضي خلف الشيء غير المطلوب ،سجلات العمل الإضافي وليس المعدات المعطوبة |
Vou enviar dois agentes. Mas as horas extraordinárias deles vão ser descontadas do teu PPR. | Open Subtitles | أنا سوف ترسل اثنين من وكلاء، ولكن العمل الإضافي لهم |
Alguém falou em horas extraordinárias? | Open Subtitles | هل قال أحدكم " وقتا إضافيا " ؟ |
Portanto, meio tempo, tempo inteiro, horas extraordinárias, é consigo. | Open Subtitles | لذا ، دوامي نصف يومي ، دوام كامل , ساعات إضافية هذا يعود لك |
Já faz 5 semanas desde que fui pago por horas extraordinárias, ou dias em tribunal e tive que pagar a quota do sindicato, a escola do meu filho, e à minha ex-mulher, para ela poder pagar ao idiota do advogado dela. | Open Subtitles | لم أرى أجر الساعات الإضافية والمحكمة منذ 5 اسابيع وعليّ أن أدفع إشتراكات النقابة وتكاليف تعليم اطفالي |
Exigiu mais dinheiro pelas horas extraordinárias. Sugeriu uma greve. | Open Subtitles | طالب بزيادة أجرة العمل الاضافي و ضغط من أجل اضراب عمالي |
Todas essas horas extraordinárias para vigiar o Michael Ehrmantraut? | Open Subtitles | "كل هذا الوقت الاضافي لمراقبة (مايكل ايرمنتراوت)؟ |
Sempre que dizes isso, acabo a fazer horas extraordinárias. | Open Subtitles | في كل مرة تقولين ذلك أعلم أنّ عملاً إضافياً ينتظرني |
Podes queixar-te do teu patrão, que te faz fazer horas extraordinárias na tua noite do bowling | Open Subtitles | يمكنكَ التذمّر من رئيسكَ الذي يرغمكَ على العمل ساعات إضافيّة ليلة البولينغ |
Pagar horas extraordinárias aos rapazes dos sacos? | Open Subtitles | ساعات عمل إضافية لمالئي الأكياس؟ |
Pessoal, eu acabei de falar com a sede, e basicamente disse-lhes que podiam enfiar as horas extraordinárias onde cá sei. | Open Subtitles | جميعا , لقد أنهيت للتو مكالمة ساخنة مع الشركة ومبدئيا أخبرتهم أين يمكنهم حشر وقتهم للعمل الإضافي |