Sim, o meu pai costumava fazer horas extras aqui, aos Sábados. | Open Subtitles | نعم كان والدي يعمل لنوبات وقت إضافي السبت |
Então com baixo salário, sem horas extras nem benefícios médicos...? | Open Subtitles | ثم ماذا؟ تخفيض التكلفة ولا لساعات إضافية ولا فوائد طبية؟ |
Gastaram centenas de horas extras com simuladores e gravações de cirurgia, quando supostamente deviam aprender no bloco operatório. | TED | وأمضوا مئات الساعات الإضافية م ع نظم المحاكاة وتسجيلات الجراحة، عندما كان من المفترض أن تتعلم في غرفة العمليات. |
Vamos ter de pedir umas horas extras pelo serviço! | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَضِعَ في بَعْض الوقت الإضافي على هذا. |
Este é o meu caso, e as horas extras não são realmente a tua preocupação. | Open Subtitles | هذه قضيّتي و العمل لوقت إضافي لم يعد من شأنك بعد الآن |
Acham que me pagam horas extras para ouvir esta história de ambulancias? | Open Subtitles | هل تعتقدين انى احصل على علاوة اجر اضافي لسماع هذه القصص الخرافية عن سيارات الاسعاف؟ |
Vais ganhar o salário mínimo, não recebes horas extras, não tens subsídio de saúde e todos os dias às 15:00, tens de ir levar ao Sloth um Baby Ruth. | Open Subtitles | سوف تحظين بالحد الأدنى للأجور لا وقت إضافي .. و لا منافع صحية كل يوم الساعة الثالثة يجب أن تعطي الكسول لوح الشوكولاة |
Mas se houver oportunidade, de horas extras já sabe, eu sou o seu homem. | Open Subtitles | لكن لو كانت هناك فرص وقت إضافي أو ما شابه، فأنا رجلك. |
- Nós pagamos-te horas extras. | Open Subtitles | نحن سَنَدْفعُ عنك وقت إضافي. حسنا |
E, depois quando chegares lá, vais pensar no quanto tens sorte... em ter metade da delegacia 1 18 a trabalhar horas extras... para garantir que ninguém descubra... que tu és um assassino a sangue-frio. | Open Subtitles | وبعد أن تصل هناك، ستفكر فيكمأنتمحظوظا.. لأن يكون لديك نصف القسم 118 يعملون لساعات إضافية.. للتأكد من ألا يكتشف أحداً.. |
Devia ficar a saber que o FBI não vê as horas extras com bons olhos. | Open Subtitles | يجب أن تعلمِي أن عملاء المكتب الفدرالي يتضايقون من العمل لساعات إضافية |
Não posso alegar horas extras em casos não especificados. | Open Subtitles | أيضاً فى الحفاظ على وظيفتي و لا يمكنني البقاء لساعات إضافية للعمل على قضايا غير مُسجلة |
Com as horas extras, eu até tinha tempo para reler os meus favoritos. | Open Subtitles | مع الساعات الإضافية ، كان لدى وقتاً لإعادة قراءة كتبى المفضلة |
As oito horas extras da minha vida não tinham feito nada para diminuir o efeito do tempo. | Open Subtitles | الساعات الإضافية الثمانى من حياتى لم تفلح فى إبطاء تأثير الزمن |
Por favor, transfira-me para um setor sem horas extras. | Open Subtitles | رجاءا أنقلوني إلى قسم آخر بدون زيادة الوقت الإضافي |
Faço algum dinheiro com horas extras. | Open Subtitles | أجني مرتبًا جيدًا بالعمل في الوقت الإضافي |
Não nos importamos com horas extras. Não há problema. | Open Subtitles | ولا مشكلة لدينا بالعمل لوقت إضافي لا مشكلة أبداً |
O patrão nunca disse que preferia pagar horas extras a ter-te a ti. | Open Subtitles | الرئيس لمْ يقل أبداً بأنه سيدفع لوقت إضافي بدلاً من إعادتكِ. |
- Quero este miúdo protegido. - Como é que vou justificar as horas extras? | Open Subtitles | اريد ان احمي الطفل ومن سيقوم بعمل اضافي |
Faziam-se muitas horas extras, o que levava corpo e espírito ao limite. | Open Subtitles | العمال وضعوا تحت ضغط عمل إضافى أختبر قدراتهم الذهنيه والبدنيه إلى أقصى حد |
Enquanto dormem, o corpo faze horas extras, queimando o suprimento de glucose que fornece energia ao cérebro. | TED | عندما ينام المصابون بالأرق، فإن أجسامهم تظل تعمل ساعات إضافية. مستهلكة الطاقة التي يستمدها الدماغ من الجلوكوز. |
Então? Preciso das horas extras. | Open Subtitles | هيا، إني بحاجه لأجر ساعات العمل الإضافية |
- Como? Gastas horas extras todos os meses. | Open Subtitles | تصلين الى الحد الاقصى من ساعات العمل الاضافية كل شهر |
Tenho quatro horas extras. | Open Subtitles | لدي أربع ساعات خارج دوام |