"horas quando" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ساعة عندما
        
    • ساعات عندما
        
    A contar há 11 horas quando fizeste aquela cena no armazém. Open Subtitles ذلك بدأ قبل 11 ساعة عندما قمت بفعل تلك المخاطرة في المستودع
    Depois chamo-te, Helen, dentro de 12 horas quando chegarmos ao topo. Open Subtitles سأتصل بكِ يا (هيلين) خلال 12 ساعة عندما نصل إلى القمة.
    Eu fiquei lá durante 6 horas quando percebi que passar um tempo numa ilha não ia curar o que me estava a afligir. Open Subtitles كنت هناك حوالي ستّ ساعات عندما حدث لي ذلك التدمير على الجزيرة لم أستطع معالجة المحتمل أن يمرضني
    Ela não está no avião, vamos ter um problema daqui a oito horas, quando aterrar. Open Subtitles إنها ليست على متن الطائرة ولذا ستواجهنا مشكلة كبيرة في حوالي ثمان ساعات عندما تهبط
    Perdi-o de vista há horas, quando lhe pedi para embrulhar... isto. Open Subtitles فقدت أثره قبل ساعات عندما جعلته يغلّف هذا
    Onde estavam há quatro horas, quando eu precisei? Open Subtitles أين كنتم من أربع ساعات عندما احتجته؟
    Fodi-te durante três horas, quando voltámos. Open Subtitles أنا مارس الجنس لكم لمدة ثلاث ساعات عندما وصلنا المنزل. نعيق كبير!
    - Já passei essa fase à horas, quando estive na "solitária" por tua causa. Open Subtitles قد تخطينا " قبل أن أغضب" منذ ساعات عندما كنت جالس في الحبس الإنفرادي لأجل جريمتك
    Esta cena foi apenas a umas horas quando a Mellie Grant, a Senadora júnior da Virginia e ex. Primeira-Dama, começou a sua obstrução com a lei de gastos no congresso, um projecto-lei que, se não passar até à meia-noite, Open Subtitles هذا المشهد الذي قد صور منذ ساعات عندما قامت ميلي غرانت سيناتورة ولاية فيرجينيا والسيدة الأولى السابقة ببدأ العرقلة البرلمانية في جلسة لمشروع الانفاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more