Metade dos estados terão falta de camas nos hospitais na primeira semana, talvez em duas. | TED | نصف عدد الولايات لن تتوفر لديهم أسرة في المستشفيات في أول أسبوع، أو ربما أسبوعين. |
Recebi uma chamada a dizer que hospitais na área estão a informar ter múltiplos pacientes a dar entrada com sintomas concretos de contaminação radioactiva. | Open Subtitles | تلقيت لتوي اتصالا أن المستشفيات في المنطقة يبلغون عن مرضى عديدين أتوا مع أعراض تناسب التعرض للإشعاع. |
Bem, aqui está o registo, mas existem poucos hospitais na região que têm estes programas falciformes. | Open Subtitles | أجل، ها هو السّجل ولكن هناك القليل من المستشفيات في المنطقة التي تملك برامج للخلايا المنجليّة |
E esta é uma fotografia de um dos mais famosos hospitais na América. | TED | وهنا في هذه الصورة واحد من اشهر مستشفيات أمريكا |
Sou originária duma família de missionários que construíram hospitais na Indonésia. O meu pai construiu um hospital psiquiátrico na Tanzânia. | TED | أنا من عائلة من المبشرين الذين قاموا ببناء مستشفيات في أندونيسيا وقام والدي ببناء مستشفى للطب النفسي في تنزانيا |
Ele disse que os hospitais na Itália eram melhores. | Open Subtitles | لقد قال بأن المستشفيات في إيطاليا أفضل |
Quero construir hospitais na Índia. | Open Subtitles | وبناء المستشفيات في الهند |
Não é nada como os hospitais na Polónia, as luzes funcionam. | Open Subtitles | هذا ليس مثل المستشفيات في (بولندا). الأنوار تعمل. |
Imediatamente contactámos pediatras de seis hospitais na capital e nos subúrbios de Buenos Aires. | TED | وفي الحال تواصلنا أطباء أطفال أتوا من 6 مستشفيات من العاصمة |
- Nós tínhamos hospitais na Terra Santa. | Open Subtitles | كان عندنا مستشفيات في الأرض المقدسة. |