Conheci Adrianne quando esta fotografia foi tirada no hospital de Reabilitação Spaulding. | TED | قابلت إدريان عندما إلتُقطت هذه الصورة في مستشفى سبولدينج لإعادة التأهيل |
Se a tivéssemos isto Seria um hospital de verdade. | Open Subtitles | هذا سيكون مستشفى حقيقى وأنا سأكون دكتورة بالفعل |
Em 1934, no hospital de Los Angeles, 198 médicos, enfermeiras e pessoal, ficaram gravemente doentes. | TED | في عام 1934، أصيب 198 شخص بين أطباء وممرضين في مشفى لوس آنجلس العام بوعكة صحية خطرة. |
A noite passada, no hospital de Cleveland, o Dr. Edmond Grand deu ao Billy, contínuo há muito, uma hipótese de realizar o seu sonho. | Open Subtitles | فالبارحة في مشفى كليفلاند الرئيسي قام الدكتور جراند بالفعل بالسماح لبيلي بتحقيق حلمه |
Aqui carro 2118. Ligue ao hospital de Greenpoint. | Open Subtitles | هنا السيارة 2118 ونتصل بمستشفى جرين بوينت |
Instintivamente, arrendara um apartamento perto do Barneys, embora fosse junto a um hospital de animais. | Open Subtitles | تركت شقتي القديمه من أجل شقه بجانب متجر بارني مع انها كانت مجاوره لمشفى للحيوانات |
Você conhece hospital de Seul, certo? | Open Subtitles | أنتي تعرفي مستشفي سوول , أليس كذلك ؟ |
Não havia nenhuma suspeita, nem investigação do hospital de San Diego? | Open Subtitles | لا توجات شبهات لا تحقيقات في مستشفى سان دييجو ؟ |
Sim, mas eles acabam todos por viver no hospital de doidos. | Open Subtitles | نعم، ولكن ينتهي بهم الأمر يعيشون. في مستشفى الأمراض العقلية |
Octogenário desaparecido, roubo de medicamentos no hospital de Nova Iorque, | Open Subtitles | ثمانيني مفقـود أم لوازم طبيه مفقوده من مستشفى نيويورك |
O único num hospital de brancos, na cidade inteira, creio eu. | Open Subtitles | الوحيد في مستشفى للبيض في المدينة كلها على ما اعتقد |
Então quando é que essa nova ala do hospital de Chicago abre? | Open Subtitles | إذن , متى سيتم إفتتاح الجناح الجديد في مستشفى شيكاغو ؟ |
É um hospital de varíola vazio numa das ilhas do East River. | Open Subtitles | انها مستشفى الجدري المهجوره انها واحدة من الجزر في شرق النهر |
Poderia acessar um hospital de cada vez, mesmo assim, os diagnósticos são separados por médicos diferentes. | Open Subtitles | يمكنني أن أخترق كل مشفى بشكل فردي لكن حتى حينها معظم التشخيصات يحتفظ بها بشكل منفصل من قبل الاطباء المختلفين |
Parece que acontece muitas vezes e os homens aparecem nalgum hospital de campanha. | Open Subtitles | دائماً يحدث هذا ويُحضر الرجال إلى مشفى ميداني أو آخر |
- Sim, numa livraria. Duas lojas abaixo daquele hospital de bonecas assustador. | Open Subtitles | نعم، بمكتبة تبعد عن مشفى العرائس المخيف عدة مبانٍ |
Acordei num hospital de campo com 1.5Lt de sangue de outra pessoa. E deixei de ter o poder. | Open Subtitles | استيقظت في مشفى ميدانيّ مع لتر ونصف مِنْ دم شخصٍ آخر فخسرتها |
- Bo está no hospital de St. Ann. No 8º. | Open Subtitles | "بـو" موجوده في مشفى "سانت آن" في الطابق الثامن |
O Ministério da Propaganda alemão foi rápido a empolar a destruição deste hospital de crianças. | Open Subtitles | لقد سارعت وزارة الدعايه الألمانيه للأستفاده من الدمار الذى الحق بمستشفى الأطفال هذه |
O ex-Xá exilado está no hospital de Nova York. | Open Subtitles | الشاه السابق المنفى يرقد بمستشفى في نيويورك |
Telefonem para o hospital de Santa Fé. | Open Subtitles | اريد منك الاتصال بمستشفى سانتا فاي |
Agora... por favor... com que brevidade me pode levar ao hospital de Sanbridge? | Open Subtitles | الان ارجوكٍ بأي سرعة يمكنك ايصالي لمشفى سانبرج |
"O Sargento Brown está a descansar confortavelmente no hospital de Melbourne e espera-se a sua total recuperação. | Open Subtitles | "الشاويش براون يقضي حالياً فترة الراحة و النقاهة في مستشفي في ملبورن و من المتوقع أن يتعافى تماماً |