JJ, a lista de hotéis e motéis a que fomos. | Open Subtitles | جي جي لائحة الفنادق و الفنادق الصغيرة التي قصدناها |
5 anos de hotéis e fins-de-semana secretos. | Open Subtitles | 5سنوات في الفنادق و عطل نهاية الإسبوع السريه. |
Depois de procurar em todos os hotéis e hospitais, a embaixada parecia ser uma boa idéia. | Open Subtitles | بعد مراجعة كل الفنادق و المستشفيات فى المدينة السفارة تبدو فكرة جيدة |
- e trata dos hotéis e do transporte. | Open Subtitles | والمعابد التي يجب علينا رؤيتها وفنادق فورية |
Temos de encher a praia de folhetos e de falar com outros hotéis e empregados de bar. | Open Subtitles | علينا ان نغطي الشاطئ بالاعلانات و التحدث مع الفنادق و السقاة الآخرين |
A menos que alguém te esteja a pagar para ficar em hotéis e olhar para pássaros. | Open Subtitles | مالم يدفع لك أحدهم للنزول في الفنادق و تشاهد الطيور |
Pensei que se ia cansar dos hotéis, e nas suas condições, senti que uma coisa mais discreta era o ideal. | Open Subtitles | ظننتُ أنّكَ ستتعب من الفنادق و في حالتكَ فضلّتُ شيئاً أقل جذباً للنظر، لتسكن فيه |
Sem incluir hotéis e restaurantes. | Open Subtitles | بدون أن نحسب الموجودين في الفنادق و المطاعم |
Então teria a bondade de me dar sua promessa como um cavalheiro que, na viagem de volta o procurará e investigará sobre ele nos hotéis e laranjais e vinhedos e vulcões e outros lugares? | Open Subtitles | إذن هلا تركمت و وعدتني كرجل نبيل بأنك ، حينما تعود ، ستبحث و تستفسر عنه في الفنادق و شجر البرتقال و الكروم و البراكين و أماكن أخرى؟ |
Porque vamos voltar para Hollywood, onde temos táxis e hotéis e lattes de soja descafeinados e nunca mais temos de ouvir as palavras "O'Malley's Cove". | Open Subtitles | لأننا ذاهبون إلى هوليوود، حيث لدينا سيارات الأجرة و الفنادق و قهوة منزوعة الكافيين و حليب الصويا، وليس علينا أن نسمع الكلمات |
E estou farto de hotéis, e estou farto de aeroportos... e de romances de longa distância que nunca dão em nada e... | Open Subtitles | -أنا تعبت من الفنادق و تعبت من المطارات -و علاقة حب بعيدة المدى و... .. |
O Dragovic fez uma fortuna em hotéis e jogo na Europa de Leste e na Ásia. | Open Subtitles | لقد حقق (دراغوفيتش) ثروات كبيرة من الفنادق و القمار في أوروبا الشرقية و آسيا |
Garcia, contacta a Polícia de Las Vegas e pede-lhes as filmagens dos hotéis e casinos de há três semanas atrás, e diz-lhes que estaremos lá daqui a 4 horas. | Open Subtitles | غارسيا " , اتصلى بالشرطة المحلية " و اطلبى منهم ان يبدئوا فى البحث فى فيديوهات مراقبة الفنادق و الكازينوهات منذ 3 اسابيع و اخبريهم اننا سنكون هناك خلال 4 ساعات |
Por isso telefonei para hotéis e motéis na vizinhança. | Open Subtitles | لذا إتصلت أنا بالنزل و الفنادق |
Mas em vez disso tenho telemóveis, estradas e hotéis e a merda de rádios de desporto. | Open Subtitles | وبدلاً من ذلك أصبح لدينا هواتف خليوية وطرق سريعة وفنادق رخيصة وإذاعات رياضية |
E não era um tsunami qualquer. Havia palmeiras, hotéis e tanques. | Open Subtitles | لقد كان هناك أشجار وفنادق |