A nova geração de Humanichs tem de ser mais forte que nós. | Open Subtitles | نود هذه السلالة الجديدة من الهيومانكس ان تكون اقوى من البشر |
Se é um deles, os Humanichs também a procuram. | Open Subtitles | إذا كنتِ واحدة منهم الهيومانكس يبحثون عنكِ أيضًا |
O que impede os Humanichs de nos derrubar um dia e escravizar os seus mestres humanos? | Open Subtitles | ما الذي يوقف الهيومانكس من الإطاحة بنا وإستعباد حكامهم البشر؟ |
No Projecto Humanichs reconhecemos que vivemos num mundo de máquinas. | Open Subtitles | في مشروع هيومانكس نعترف أننا نعيش في عالم من الآلات |
Dei-me conta que a fim de reforçar o objectivo dos Humanichs, dar-lhe uma verdadeira experiência humana, ele precisava fazer parte de uma unidade familiar. | Open Subtitles | لقد أدركت أنه من أجل تعزيز هدف هيومانكس كي أعطيه التجربة البشرية الحقيقية،، يجب أن يكون جزء من عائلة |
O cérebro dos Humanichs aprendem a distinguir o certo do errado, o bem do mal, da mesma forma que todos nós. | Open Subtitles | عقل الهيومانكس يتعلم الصح من الخطأ، الجيد من السيء، مثلما نتعلم جميعًا للجزء الأكبر |
Existem bons Humanichs e maus Humanichs. | Open Subtitles | هناك الهيومانكس الجيدين وهناك الهيومانكس السيئين |
Já que estás aqui, ando a fazer umas mudanças no laboratório dos Humanichs. | Open Subtitles | بما أنكِ هنا سوف أقوم ببعض التغييرات في معمل الهيومانكس |
Não precisa da Guarda Nacional, tem os Humanichs. | Open Subtitles | لا تحتاجين للحرس الوطني لديكِ الهيومانكس |
Aceleraram o processo de criação dos Humanichs. | Open Subtitles | قاموا بتسريع الموافقة على شحن الهيومانكس الجديدة |
E está a pedir-nos fundos que podem soltar milhares, talvez milhões desses Humanichs no mundo. | Open Subtitles | -وأنت تطلب منا أن نمول ما يمكنه إطلاق آلاف ، ربما ملايين من الهيومانكس للعالم إنه سؤال صحيح تمامًا |
Sente-se mais próxima do sistema Verdisign do que de mim. Humanichs são diferentes. | Open Subtitles | -لنظامنا الآلي المنزلي من قربها مني حسنٌ، الهيومانكس مختلفين |
Prepara uma tropa de Humanichs. | Open Subtitles | قومي بإرسال فريق من الهيومانكس |
Se não mandarem os Humanichs agora, presumo que a taxa de mortes aqui, vai ser de 100%. | Open Subtitles | إن لم تقم بنشر الهيومانكس الآن يجب أن أفترض %أن معدل الخسائر سيكون 100 |
Vai pôr Humanichs a trabalhar no laboratório? | Open Subtitles | ستقومين بتشغيل الهيومانكس في المعمل؟ |
Libertar o vírus juntamente com um exército de Humanichs. | Open Subtitles | -أطلق الفيروس ... بالتزامن مع نشر جيش (الهيومانكس) |
Se não mandarem os Humanichs agora, a taxa de morte será de 100% aqui. | Open Subtitles | إن لم تقم بنشر (الهيومانكس ) الآن %فإن مُعدل الخسائر سوف يصبح 100 |
Então, vê os Humanichs como uma cura para casais sem filhos. | Open Subtitles | إذن، أنت ترى هيومانكس كعلاج للزواج بدون أطفال؟ |
A explosão na Torre Yasumoto que destruiu o laboratório da empresa da Humanichs foi um atentado terrorista. | Open Subtitles | الإنفجار في أبراج ياساموتو الذي دمر مختبر شركة هيومانكس ،كان هجوم إرهابي |
A explosão na Torre Yasumoto, que destruiu o laboratório da empresa da Humanichs, foi um atentado terrorista. | Open Subtitles | "الإنفجار في أبراج "ياساموتو التي دمرت معامل شركة هيومانكس كان هجوم إرهابي خطط له ونفذ |
O objectivo da Humanichs Project é de sanar as diferenças levando humanidade à máquina. | Open Subtitles | هدف مشروع هيومانكس أن يسد هذه الفجوة |
É a beleza dos Humanichs. - Ela pode ser consertada. | Open Subtitles | هذه ميزه كونها هيومانك ما حدث يمكن عكسه |